Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «elle renforcera considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle renforcera considérablement le profil des transports maritimes en appliquant les droits des gens de mer fixés dans la convention.

It will considerably strengthen the maritime transport dimension by enforcing the seafarers labour law rights as agreed on in the Maritime Labour Convention.


Je dois toutefois vous signaler que la nouvelle loi renforcera considérablement les pouvoirs de la commission, puisqu'elle donne expressément au président le pouvoir de rédiger un code de déontologie régissant la conduite dans la salle d'audience.

I should point out to you, though, that the hand of the board will be considerably strengthened by the new legislation, which expressly gives the chair the power to draft a code of conduct to control hearing room conduct.


10. déplore vivement que la France continue de préparer l'exportation de deux porte-hélicoptères Mistral vers la Russie, puisqu'elle a entamé la formation de 400 marins russes dans le port de Saint-Nazaire; rappelle que l'exportation de ces navires renforcera considérablement la force stratégique de la marine russe car elle lui permettra de mener très rapidement des offensives en mer Baltique et en mer Noire, notamment; ajoute que cette exportation alimentera la course aux armements dans la région; est intimement convaincu qu'elle ...[+++]

10. Deeply deplores the fact that France continues to prepare the export of two Mistral helicopter carriers to Russia, starting training for 400 Russian marines at the port of St Nazaire; recalls that this particular export will strategically strengthen the Russian navy considerably and allow very rapid offensive actions in areas such as the Baltic and the Black Sea; also recalls that this export is contributing to the arms race in the region; is deeply convinced that this export is a direct and strong threat to European security and represents a violation of Common Position 944/2008 on arms exports, in particular of those criteria wh ...[+++]


La mise en œuvre adéquate des codes de réseau du secteur gazier améliorera considérablement la sécurité énergétique, puisqu'elle renforcera un accès ouvert et non discriminatoire aux réseaux de transport de manière à ce que le gaz puisse circuler librement et de manière souple dans l’ensemble de l’UE.

Proper implementation of the gas sector Network Codes will significantly improve energy security, as it will enhance open and non-discriminatory access to transmission systems so that gas can flow freely and flexibly across the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’évaluation des formations par l’Agence européenne pour la sécurité maritime en vertu des exigences de formation énoncées dans le traité de l’OMI, grâce à laquelle le pays tiers concerné bénéficiera d’une autorisation pour cinq ans, est une bonne chose dans la mesure où elle renforcera considérablement la sécurité maritime dans et autour des eaux européennes.

The assessment of training by the European Maritime Safety Agency against the training requirements laid down in the IMO treaty, under which approval is given to the third country in question for five years, is a good thing, as it will improve maritime safety in and around European waters enormously.


121. demande que la Commission renforce considérablement sa capacité de faire respecter la législation; elle devrait pour ce faire proposer une législation qui harmonisera les procédures et réduira les retards avant que des infractions à la législation européenne soient sanctionnées, ce qui renforcera la crédibilité de la législation européenne;

121. Demands that the Commission strengthen considerably its legislation enforcement capacity by proposing legislation that will harmonise procedures and reduce delays before infringements of European legislation are punished, thereby strengthening the credibility of European legislation;


119. demande que la Commission renforce considérablement sa capacité de faire respecter la législation; elle devrait pour ce faire proposer une législation qui harmonisera les procédures et réduira les retards avant que des infractions à la législation européenne soient sanctionnées, ce qui renforcera la crédibilité de la législation européenne;

119. Demands that the Commission strengthen considerably its legislation enforcement capacity by proposing legislation that will harmonise procedures and reduce delays before infringements of European legislation are punished, thereby strengthening the credibility of European legislation;


Cependant, cette extension renforcera considérablement la protection sociale de ces personnes lorsqu'elles obtiendront le droit de travailler et de résider dans un autre État membre de l'Union européenne, notamment en leur permettant de continuer à bénéficier des droits acquis.

However, this extension will considerably strengthen the social protection of third country nationals when they obtain the right to work and reside in another Member State within the European Union, in particular by enabling them to preserve rights to which they are already entitled.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     elle renforcera considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle renforcera considérablement ->

Date index: 2024-07-18
w