Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle remarque aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je remarque aussi, à la lumière des exposés qui ont été présentés et des commentaires reçus, qu'elle ne traite pas du fait que la plupart des victimes ne savent pas qu'elles doivent s'inscrire auprès de la Commission nationale des libérations conditionnelles ou du Service correctionnel du Canada pour recevoir de l'information sur les délinquants qui leur ont fait du tort.

I also note, through presentations that were made and feedback received, that it does not address the fact that most victims do not know they need to register with the Parole Board or Correctional Services Canada to receive information about the offenders who have harmed them.


Elle a aussi formulé des remarques semblables tout récemment, lorsqu'elle est venue témoigner devant le comité relativement au projet de loi C-24.

She also conveyed similar thoughts recently when she appeared at the committee to discuss Bill C-24.


Il a fait deux remarques: cette situation est non seulement "une tragédie personnelle pour les personnes qu'elle concerne", mais "elle constitue aussi un véritable poison pour nos sociétés, tant il est vrai que le chômage des jeunes détériore le tissu social de notre société européenne".

He noted two points: first, that this situation is not only "an individual tragedy for the people affected", but secondly, that "it is also poison for our societies as youth unemployment damages the social fabric of our European society".


Elle remarque aussi que les groupes de population ne profitent pas de la même façon de ce marché de détail; les groupes les plus sensibles (enfants, personnes âgées) sont pénalisées.

The Commission also points out that not all population groups are at present able to take equal advantage of this retail market; the more vulnerable groups (children, the elderly) are penalised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle remarque aussi que les groupes de population ne profitent pas de la même façon de ce marché de détail; les groupes les plus sensibles (enfants, personnes âgées) sont pénalisées.

The Commission also points out that not all population groups are at present able to take equal advantage of this retail market; the more vulnerable groups (children, the elderly) are penalised.


La Commission fait aussi remarquer que, malgré la situation financière critique décrite ci-dessus, SFIRS n’a procédé à aucune analyse complète de la rentabilité de l’opération et n’a pas évalué les risques qu’elle présentait.

The Commission also notes that despite the critical financial situation outlined above, SFIRS did not carry out a comprehensive cost/benefit analysis and a risk assessment for the transaction.


En guise de conclusion, je voudrais dire au Parlement que le commissaire Patten a informé le Parlement européen, lors du débat sur l'accord d'association entre l'UE et l'Égypte, que la Commission partage les préoccupations du Parlement européen, mais qu'elle remarque aussi des développements encourageants, notamment : une nouvelle législation sociale sur les droits des femmes ; la supervision des élections par les tribunaux ; des propositions du parti au pouvoir de mettre fin au système des cours de sécurité nationale ; et des décisions des cours à propos de la constitutionnalité de la législation litigieuse.

In conclusion I should like to say to Parliament that Commissioner Patten told the European Parliament at the debate on the EU-Egypt Association Agreement that the Commission shares the European Parliament’s concerns but also notes encouraging developments notably: new social legislation on the rights of women; the supervision of elections by the courts; ruling party proposals for ending the state security court system, and rulings by the courts on the constitutionality of contentious legislation.


Il faut remarquer que la notion de «courrier électronique» elle-même recouvre non seulement les messages électroniques traditionnels utilisant le protocole SMTP (courriel), mais aussi les SMS, les MMS et même toute forme de communication électronique pour laquelle la participation simultanée de l'expéditeur et du destinataire n'est pas requise (voir le chapitre 2 ci-dessous).

Note that the concept of 'electronic mail' itself is intended to cover not only traditional SMTP-based 'e-mail' but also SMS, MMS and, indeed, any form of electronic communication for which the simultaneous participation of the sender and the recipient is not required (see Section 2, below)


Elle a aussi remarqué que la Commission poursuivra ses travaux dans le but d'avoir des orientations juridiques stables en la matière.

She also commented that the Commission would continue its work with the aim of establishing stable legal guidelines on the subject.


Elles ont aussi mis en lumière une unité de vues remarquable face aux problèmes et aux solutions requises et une volonté encourageante d'agir sur cette base commune".

What is remarkable is the degree of common understanding we have regarding the problems and the solutions required; what is stimulating is our willingness to act along those common understandings".




D'autres ont cherché : elle remarque aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle remarque aussi ->

Date index: 2022-06-27
w