Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle rehausse aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle rehausse aussi la réputation de nos artistes et nous rassemble.

It enhances our artists' reputations and it brings us together.


Elle est au coeur de l'identité canadienne [.] Elle est aussi importante pour les êtres humains que la biodiversité l'est pour toutes les espèces de la planète [.] La diversité culturelle rehausse la qualité des réalisations humaines [.] Elle est source de richesse pour le genre humain dans ses activités créatrices, intellectuelles, économiques, sociales et spirituelles.

For Canada, it is central to our identity.It is as important for human beings as biodiversity is for all species on the planet.Cultural diversity enhances the quality of human achievements.[It] is a source of wealth for humankind in creative, intellectual, economic, social and spiritual pursuits.


Nous le regrettons vivement, et avec Châteaubriand, un parlementaire lui aussi, nous sommes bien obligés de reconnaître que ce projet de loi ne répond pas à nos attentes légitimes, et je le cite: «Quels que soient les efforts de la démocratie pour rehausser ses moeurs par le grand but qu'elle se propose, ses habitudes abaissent ses moeurs».

We greatly regret this, and in the words of Châteaubriand, a parliamentarian himself, we are forced to acknowledge that this bill does not meet our legitimate expectations and that, “despite the efforts of democracy to raise its standards with its grand goals, its standards are lowered by its actions”.


Elles faciliteront aussi l'accès des aînés aux prestations en rationaliseront le versement dans le but de rehausser la reddition de comptes et l'équité dans le régime de pensions public du Canada.

They will also improve access to the benefits for seniors and streamline the delivery of those benefits in order to strengthen the accountability and fairness within Canada's public pensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique agricole actuelle n'est pas uniquement coûteuse pour l'Union. Elle contribue aussi à rehausser les prix à la consommation.

Today’s common agricultural policy is not only expensive for the EU, it also contributes to higher consumer prices.


La Commission peut-elle décrire dans les grandes lignes les mesures prises par les États membres en vue de développer des politiques visant à prolonger la vie active, afin de rehausser la capacité des travailleurs âgés à se maintenir dans la population active aussi longtemps que possible et d'améliorer les mesures d'encouragement prises dans le même but ? Peut-elle indiquer si des mesures spéciales sont prises pour instaurer des régimes de travail flexibles et garantir un accès approprié à l'éducation et à la formation pour les travai ...[+++]

Will the Commission outline the measures being taken by the Member States to develop policies for active ageing with the aim of enhancing the capacity of and incentives for older workers to remain in the labour force as long as possible and will it indicate whether particular steps are being taken to introduce flexible working arrangements, ensure older workers have appropriate access to education and training and whether a real effort is being made to remove disincentives for older workers so that they can remain active in the labour market?


La Commission peut-elle décrire dans les grandes lignes les mesures prises par les États membres en vue de développer des politiques visant à prolonger la vie active, afin de rehausser la capacité des travailleurs âgés à se maintenir dans la population active aussi longtemps que possible et d'améliorer les mesures d'encouragement prises dans le même but? Peut-elle indiquer si des mesures spéciales sont prises pour instaurer des régimes de travail flexibles et garantir un accès approprié à l'éducation et à la formation pour les travail ...[+++]

Will the Commission outline the measures being taken by the Member States to develop policies for active ageing with the aim of enhancing the capacity of and incentives for older workers to remain in the labour force as long as possible and will it indicate whether particular steps are being taken to introduce flexible working arrangements, ensure older workers have appropriate access to education and training and whether a real effort is being made to remove disincentives for older workers so that they can remain active in the labour market?


Les organisateurs qui ont aujourd'hui pour mission de rehausser l'éclat de ce joyau qu'est Lisbonne, nous ont montré, en dépit des difficultés qui y sont toujours associées, que la coopération entre le gouvernement, les municipalités, les organisations non gouvernementales et les diverses institutions publiques et privées est non seulement possible, mais qu'elle est aussi la voie la plus indiquée pour s'assurer des résultats positifs.

The organizers, who are responsible for turning the spotlight on this beautiful city of Lisbon, have demonstrated that, despite inevitable problems, cooperation between the Government, local authorities, non- governmental organizations and all the various public and private bodies involved is not only feasible but is also the best way to achieve results.




Anderen hebben gezocht naar : elle rehausse aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle rehausse aussi ->

Date index: 2021-04-04
w