Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «elle refuserait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
des motifs de refus, au cas où elle refuserait de donner suite à une demande d'exécution d'une sanction et/ou d'une amende administrative ou de notifier une décision infligeant une sanction et/ou une amende administrative conformément à l'article 17.

the grounds for refusal, in the event that it refuses to execute a request for recovery of an administrative penalty and/or fine or to notify a decision imposing an administrative penalty and/or fine in accordance with Article 17.


des motifs de refus, au cas où elle refuserait de donner suite à une demande d'exécution d'une sanction et/ou d'une amende administrative ou de notifier une décision infligeant une sanction et/ou une amende administrative conformément à l'article 17.

the grounds for refusal, in the event that it refuses to execute a request for recovery of an administrative penalty and/or fine or to notify a decision imposing an administrative penalty and/or fine in accordance with Article 17.


des motifs de refus, au cas où elle refuserait de donner suite à une demande d'exécution d'une sanction et/ou amende administrative ou de notifier une décision infligeant une sanction et/ou amende administrative conformément à l'article 17.

the grounds for refusal, in the event that it refuses to execute a request for recovery of an administrative penalty and/or fine or to notify a decision imposing an administrative penalty and/or fine in accordance with Article 17


Même si la fin d'une relation commerciale fait partie de la vie d'une entreprise, elle ne peut pas être utilisée comme un moyen pour intimider une partie contractante par l'autre partie qui refuserait de justifier cette décision ou ne respecterait pas un préavis raisonnable.

While ending a relationship is part of business life, it should not be used as a means to bully a contracting party by refusing to justify this decision or by not complying with a reasonable notice period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la détermination du montant de cette amende, la Commission a retenu à l’encontre de Danone une circonstance aggravante tirée de l'exercice d'une contrainte sur Interbrew consistant en une menace de l'évincer du marché français au cas où elle refuserait de lui octroyer un quota de ventes de 500 000 hectolitres de bière sur le marché belge.

In determining the amount of the fine, the Commission found as an aggravating circumstance that Danone had brought pressure to bear on Interbrew by threatening to expel it from the French market if it refused to grant Danone a sales quota of 500 000 hectolitres of beer in the Belgian market.


la Commission pense-t-elle demander aux autorités marocaines de libérer les prisonniers politiques sahraouis détenus à Al Aiyun et entend-elle adopter de quelconques mesures de pression dans le cas où le Maroc s’y refuserait?

Does the Commission intend to urge the Moroccan authorities to release the Saharawis political prisoners being held in El Aaiun? Does the Commission intend to adopt any measures to bring pressure to bear, should Morocco refuse to release these prisoners?


la Commission pense-t-elle demander aux autorités marocaines de libérer les prisonniers politiques sahraouis détenus à Al Aiyun et entend-elle adopter de quelconques mesures de pression dans le cas où le Maroc s'y refuserait?

Does the Commission intend to urge the Moroccan authorities to release the Saharawis political prisoners being held in El Aaiun? Does the Commission intend to adopt any measures to bring pressure to bear, should Morocco refuse to release these prisoners?


Comment les autorités turques ont-elles réagi aux démarches entreprises par l’UE, et quelles actions la Commission compte-t-elle entreprendre dans l’hypothèse où le gouvernement turc refuserait de retirer son projet de loi?

What is the Turkish authorities' reaction to the representations made by the European Union and what measures does the Commission intend to take in the event of the Turkish government refusing to withdraw this legislation?


Comment les autorités turques ont-elles réagi aux démarches entreprises par l'UE, et quelles actions la Commission compte-t-elle entreprendre dans l'hypothèse où le gouvernement turc refuserait de retirer son projet de loi?

What is the Turkish authorities' reaction to the representations made by the European Union and what measures does the Commission intend to take in the event of the Turkish government refusing to withdraw this legislation?


Compte tenu de ce qui précède, le CEPD engage le législateur à modifier l'article 7 quinquies de manière à garantir (1) le respect de l'exigence de nécessité visée à l'article 20 du règlement (CE) no 45/2001 dans le cas où la Commission refuserait d'accorder à une personne concernée l'accès à des informations à caractère personnel la concernant contenues dans des documents classifiées, (2) le respect des règles définies à l'article 20, paragraphes 3 et 4, et (3) le plein respect des compétences du CEPD tels qu'elles sont définies à l'a ...[+++]

In the light of the foregoing, the EDPS urges the legislator to modify Article 7d in such a way that it is ensured: 1. that the necessity requirement of Article 20 of Regulation (EC) No 45/2001 will be met in case the Commission denies a data subject access to his or her personal information contained in classified documents; 2. that compliance with the rules set out in Article 20, paragraphs 3 and 4 is ensured; and 3. that the powers of the EDPS as contained in Article 47 are fully respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle refuserait ->

Date index: 2022-09-19
w