Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Français
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
R. P.
Traduction
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «elle refusait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle refusait de venir sur notre territoire et elle refusait de le patrouiller.

They wouldn't come to our territory, and they wouldn't patrol it.


B. considérant que cette exemption est une décision historique levant un embargo qui empêchait l'Inde d'importer des combustibles et des technologies nucléaires tant qu'elle refusait de signer le TNP et le traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE),

B. whereas the exemption represents a historic end to the agreement that banned India from receiving supplies of nuclear fuel or technology as long as it refused to sign the NPT and the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT),


Elle refusait ainsi aux élus et aux populations locales le droit d’être informés du passage, sur leur territoire, des convois contenant des matières radioactives hautement dangereuses.

It was thus denying local elected representatives and local communities the right to be informed of the fact that trains containing highly dangerous radioactive material were travelling across their land.


La Commission l'a rejeté au motif qu'elle convenait de l'importance de la question, mais qu'elle refusait de l'inscrire dans la directive sur le marché de l'électricité.

The Commission rejected the Parliament’s amendment claiming that they agreed on the importance of the issue, but rejected the intention of inclusion of this issue within the electricity market directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous qui êtes catholique, pouvez-vous me donner un cas ou une décision ou encore un geste gouvernemental où l'Église catholique a été menacée de perdre ses avantages fiscaux parce qu'elle refusait d'ordonner des femmes prêtres, alors que c'est clairement discriminatoire, ou encore parce qu'elle refusait de marier des personnes divorcées alors que c'est permis par la loi canadienne?

As a Catholic, can you cite any case or court ruling, or any action by government, in which the Catholic Church has been threatened with the loss of its tax advantages because of its refusal to ordain women priests, which is clearly discriminatory, or to marry divorced persons, although this is allowed under Canadian law?


Nous avons vu trop souvent notre Assemblée se réfugier derrière des comités d’experts, parce qu’elle refusait d’assumer ses propres responsabilités politiques.

Too often we have seen this House hiding behind expert committees because it refused to accept its own political responsibilities.


D'ailleurs, l'Église se prononçait nettement sur plusieurs questions: la femme commettait un péché si elle refusait d'avoir des relations sexuelles avec son mari ou si elle employait un autre moyen de contraception.

Furthermore, the Church had clear views on a number of matters: A woman committed a sin if she refused to have sexual relations with her husband, or if she employed another means of contraception.


Cela donnait un caractère assez irréel à son exercice, parce que, notamment, elle ne pouvait pas, et pour cause, intégrer le drame du Kosovo et ses conséquences financières, et enfin parce que, pour des raisons qui ne nous paraissent pas très satisfaisantes, elle refusait de répondre aux préoccupations exprimées par le Parlement en matière de réforme administrative.

This made its work appear somewhat unreal, particularly because it could not, and with good reason, absorb the crisis in Kosovo and its financial consequence and, finally, for reasons which do not strike us as being particularly satisfactory, because it refused to respond to the concerns expressed by Parliament on the issue of administrative reform.


[Français] M. Richard Marceau: Révérend Jung, êtes-vous au courant s'il y a un arrêt ou une situation je prendrai l'exemple de l'Église catholique, qui est celle que je connais le mieux où l'Église a été poursuivie parce qu'elle refusait d'ordonner des femmes prêtres ou parce qu'elle refusait de marier des personnes divorcées? [Traduction] R. P.

[Translation] Mr. Richard Marceau: Reverend Jung, are you aware of any judgment or situation I will use the Catholic Church as an example, because it is the one I am the most familiar with where the Church was sued because it refused to ordain women as priests or refused to marry divorcees?


À la fin de ses remarques résumant les amendements que le Comité souhaite apporter au projet de loi, le sénateur Milne a signalé qu'elle voterait contre l'adoption du rapport et que, pour cette raison, elle refusait de répondre aux questions.

At the conclusion of her remarks summarizing the various amendments that the Committee was recommending be made to the bill, Senator Milne indicated that she herself would be voting against the adoption of the report. For this reason, Senator Milne also declined subsequently to answer any questions about the report following her summation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle refusait ->

Date index: 2025-05-21
w