Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "elle reconnaît désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si l’Autriche reconnaît désormais son obligation d’accorder un accès partiel aux moniteurs possédant des qualifications spécifiques, elle n’a toujours rien fait pour s’acquitter effectivement de cette obligation.

Even though Austria has now recognised its obligation to grant partial access to instructors with specific qualifications, to date, this implementation has still not been carried out.


En raison de l'arrêt Sparrow, elle était appliquée convenablement et accordait ce que la Cour suprême reconnaît désormais comme un droit.

Because of the Sparrow decision it was moving along the line and doing what the supreme court now recognizes as a right.


Ces distinctions étaient fondées sur le lieu de résidence et l'origine raciale. Elles ont été vertement critiquées pour avoir fait de la discrimination à l'endroit des femmes des Premières nations et des Autochtones que la loi fédérale reconnaît désormais comme des « Indiens ».

The distinctions made on the basis of residency and racial background have been roundly criticized for discriminating against First Nations women and Aboriginal peoples who are now recognized as being ``Indian'' by federal legislation.


ah) note que l'Union a fourni environ 400 millions d'euros à l'Indonésie entre 2007 et 2013 à la faveur de l'aide au développement; reconnaît qu'à partir de 2014, l'Indonésie ne pourra plus prétendre aux programmes indicatifs pluriannuels (PIP) puisqu'elle a désormais le statut de pays à revenu moyen bas, mais qu'elle continuera à bénéficier du système de préférences généralisées de l'Union; demande instamment, par conséquent, à l'Indonésie de continuer à mettre en œuvre les politiques prioritaires, financées auparavant par les PIP, ...[+++]

(ah) Notes that, between 2007 and 2013, approximately 400 million euros were provided by the EU to Indonesia by way of development assistance; recognises that, as of 2014, Indonesia will no longer be eligible for Multiannual Indicative Programmes (MIP) after having achieved the status of lower middle income country, while it continues to benefit from the EU’s Generalised Scheme of Preferences; urges Indonesia, therefore, to continue to implement the policies prioritised and funded previously by MIPs, such as those relating to educat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
note que l'Union a fourni environ 400 millions EUR à l'Indonésie entre 2007 et 2013 à la faveur de l'aide au développement; reconnaît qu'à partir de 2014, l'Indonésie ne pourra plus prétendre aux programmes indicatifs pluriannuels (PIP) puisqu'elle a désormais le statut de pays à revenu moyen bas, mais qu'elle continuera à bénéficier du système de préférences généralisées de l'Union; demande instamment, par conséquent, à l'Indonésie de continuer à mettre en œuvre les politiques prioritaires, financées auparavant par les PIP, comme c ...[+++]

Notes that, between 2007 and 2013, approximately EUR 400 million were provided by the EU to Indonesia by way of development assistance; recognises that, as of 2014, Indonesia will no longer be eligible for Multiannual Indicative Programmes (MIP) after having achieved the status of lower middle income country, while it continues to benefit from the EU’s Generalised Scheme of Preferences; urges Indonesia, therefore, to continue to implement the policies prioritised and funded previously by MIPs, such as those relating to education, tr ...[+++]


Elle reconnaît désormais que de larges parties du programme de formation seraient réalisés en tout état de cause, même en l’absence d’aide, car ils sont nécessaires pour exploiter la nouvelle plate-forme.

It now acknowledges that large parts of the training programme would be undertaken in any event, even without aid, as they are necessary for operating the new platform.


Ma femme Judy, qui vient d'avoir 70 ans, doit désormais se déplacer en fauteuil roulant. Elle est incontinente, incapable de parler et de se nourrir et elle ne nous reconnaît pas, ni moi, ni ses enfants, ni ses petits-enfants.

Judy, who just turned 70, is currently confined to a wheelchair, is incontinent, is unable to speak, has to be fed, and does not recognize me, her children, or her grandchildren.


Cela dit, la dépénalisation, en tant qu'elle reconnaît l'échec de nos politiques prohibitionnistes, est une mesure que beaucoup de gens acceptent désormais.

That aside, decriminalization as a measure to recognize the failure of our prohibitionist policies is something that many people now accept.


Quant au rapport de M. Grosch, je me réjouis de la directive parce qu'elle reconnaît que nous avons désormais la possibilité d’améliorer la sécurité routière.

Regarding Mr Grosch's report, I welcome the directive because it recognises that we now have an opportunity to improve road safety.


En résumé, on peut dire que sur le plan des textes essentiels regardant l’organisation de la démocratie en Turquie: de la Constitution elle-même, à tous les textes de lois internes ainsi que de l’adhésion de la Turquie aux différentes Conventions internationales dont désormais la Turquie reconnaît leur primauté sur son droit interne, la Turquie a atteint, ou plutôt atteindra, dès l’entrée en vigueur du nouveau Code Pénal récemment adopté par son Parlement, le niveau requis par les standards européens en la matière.

Firstly, as regards Turkey’s compliance with the Copenhagen criteria, the Commission has, as I have already noted, tried to present as objective and precise a picture as possible. Nothing has been concealed, covered up or distorted, neither the positive nor the negative aspects. On the positive side, the whole of Turkish society has been committed to a very far-reaching reform process, particularly over the last few years. In short, as regards the essential documents on the organisation of democracy in Turkey – the Constitution itself, all the internal laws and Turkey’s accession to the various international conventions, whose primacy over its domestic laws it now recognises – Turkey ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     elle reconnaît désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle reconnaît désormais ->

Date index: 2022-11-07
w