Je dois souligner, une fois encore, que l’approche est uniquement fondée sur des considérations exclusivement biologiques et qu’elle ne tient pas compte du contexte socio-économique lorsqu’elle recommande le rétablissement des stocks en un an plutôt qu’une approche progressive basée sur des TAC pluriannuels. Cette recommandation est incompatible avec la capacité de survie des entreprises du secteur.
Once again, I must point out that the approach is based on exclusively biological considerations and does not take account of the socio-economic context when recommending the re-establishment of stocks within one year, rather than adopting a progressive approach, based on multi-annual TACs, and this is incompatible with the capacity for survival of the companies in this sector.