Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle recommande plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les recommandations comportent obligation dans les buts qu'elles assignent

recommendations shall be binding as to the aims to be pursued
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle recommande plutôt une application plus large et plus flexible des mesures nationales visant à éviter la double imposition, de façon à alléger de manière rapide, pragmatique et peu coûteuse les charges fiscales considérables qui pèsent sur de nombreux citoyens.

Instead it is recommending a broader and more flexible application of national double taxation relief measures so as to provide a pragmatic, speedy and cost-effective solution to the significant tax burdens facing many citizens.


Elle ajoute que la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents encourage la réadaptation et la réinsertion sociale plutôt que l'incarcération, et elle recommande au gouvernement fédéral d'élaborer, de concert avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, des stratégies de prévention de la criminalité chez les jeunes assorties de mesures comme la détection précoce et le traitement de troubles mentaux et du comportement qui risquent de donner lieu à des activités criminelles.

The society says the current Youth Criminal Justice Act supports rehabilitation and reintegration instead of putting the emphasis on incarceration, and it recommends that the federal government work with the provincial and territorial governments on youth crime prevention strategies that would include early detection and treatment of behavioural and mental health issues that might lead to criminal activity.


Au lieu de se faire la complice du recul du français dans les forces armées en louangeant le plan de son collègue, pourquoi la ministre ne met-elle pas plutôt toute son énergie à appliquer les recommandations de l'ex-commissaire aux langues officielles qui dénonçait le peu d'empressement de l'armée à respecter ses obligations en matière de langues officielles?

By praising her colleague's plan, the minister is agreeing to downgrade the importance of French in the armed forces. Why does she not instead put all of her energy into implementing the recommendations of the former Commissioner of Official Languages, who criticized the army for being slow to respect its official language obligations?


Elle recommande dans les conclusions de l'étude de s'efforcer de faire respecter la législation existante plutôt que de la modifier.

The outcome of the study recommends working on enforcement rather than amending the existing legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle recommande dans les conclusions de l'étude de s'efforcer de faire respecter la législation existante plutôt que de la modifier.

The outcome of the study recommends working on enforcement rather than amending the existing legislation.


Je dois souligner, une fois encore, que l’approche est uniquement fondée sur des considérations exclusivement biologiques et qu’elle ne tient pas compte du contexte socio-économique lorsqu’elle recommande le rétablissement des stocks en un an plutôt qu’une approche progressive basée sur des TAC pluriannuels. Cette recommandation est incompatible avec la capacité de survie des entreprises du secteur.

Once again, I must point out that the approach is based on exclusively biological considerations and does not take account of the socio-economic context when recommending the re-establishment of stocks within one year, rather than adopting a progressive approach, based on multi-annual TACs, and this is incompatible with the capacity for survival of the companies in this sector.


En outre, elle pourrait, au besoin, recourir à la "coopération renforcée" et à des approches non contraignantes telles que la formulation de recommandations plutôt qu'à des propositions législatives.

In addition, "enhanced co-operation" and non-binding approaches such as recommendations could be utilised instead of legislative proposals where appropriate.


* Pour renforcer la sécurité juridique, serait-il avantageux de mettre au point des orientations pratiques non contraignantes * Ces orientations devraient-elles plutôt prendre la forme de recommandations de la Commission ou d'une liste indicative d'exemples de ce qui est permis et illicites annexée à la directive *

* Would it be useful for non-binding practical guidance to be developed* Would this guidance be preferable in the form of Commission recommendations or through an indicative list of permitted and illicit examples annexed to the directive*


* Pour renforcer la sécurité juridique, serait-il avantageux de mettre au point des orientations pratiques non contraignantes * Ces orientations devraient-elles plutôt prendre la forme de recommandations de la Commission ou d'une liste indicative d'exemples de ce qui est permis et illicites annexée à la directive *

* Would it be useful for non-binding practical guidance to be developed* Would this guidance be preferable in the form of Commission recommendations or through an indicative list of permitted and illicit examples annexed to the directive*


Elle cherche plutôt à préparer le terrain, de façon à ce que les gouvernements puissent réagir rapidement et adéquatement aux recommandations finales de la Commission.

Rather, it is intended to prepare the necessary groundwork for governments to make a timely and appropriate response to his final recommendations.




D'autres ont cherché : elle recommande plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle recommande plutôt ->

Date index: 2025-03-03
w