Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit de la disposition qu'elle recevra pour ce bien

Traduction de «elle recevra certainement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit de la disposition qu'elle recevra pour ce bien

proceeds of disposition to be received by him for the property


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commentin ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individu ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a plutôt reçu un certain montant cette année, elle recevra un certain montant l'année prochaine, puis, encore un certain montant l'année suivante.

It is that they have a certain amount for this year, a certain amount for next year and a certain amount for the year after that.


Vous pourriez l'enlever du Code pénal et en faire une disposition purement administrative, à responsabilité absolue. Si la personne dépasse un certain niveau à l'alcootest, elle commet une infraction pour laquelle elle recevra une sanction administrative—peut-être provinciale, de type suspension de permis, mais ce ne sera pas une infraction au Code criminel si l'on s'en tient strictement à l'alcootest et que la personne n'a pas la possibilité de se défendre en cour.

You could take it out of the Criminal Code and make it purely administrative so that it's absolute liability: if the person blows at this particular level, he or she is committing an offence for which he or she will receive some administrative—possibly provincial—licensing sanction, but it won't be a Criminal Code offence if we're just strictly going with the reading and they don't have the opportunity to speak in court.


Une étroite coopération avec des représentants d’organisations européennes de personnes handicapées a déjà commencé avec la préparation d’une version préliminaire dudit traité et elle recevra certainement une nouvelle impulsion une fois que le traité aura été ratifié et que la mise en œuvre aura débuté.

Close cooperation with representatives of European organisations of persons with disabilities has already started with the preparation of a draft of the said treaty and it will definitely receive a fresh impulse once the treaty has been ratified and implementation has begun.


La feuille de route pour l’énergie renouvelable en Europe constitue certainement un pas important dans la bonne direction, et je suis sûr qu’elle recevra l’entier soutien de la plupart des députés. Mais une fois qu’un cadre législatif adéquat est adopté, les États membres doivent être contraints de l’appliquer et des systèmes de contrôle efficaces doivent être mis en place.

The road map for renewable energy in Europe is certainly an important step in the right direction and I am sure it will have the full support of most MEPs, but once a proper legislative framework is achieved, Member States must be compelled to implement it and effective monitoring systems must be put in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, ma province, Terre-Neuve-et-Labrador, a conclu ce matin une entente réellement historique suivant laquelle elle recevra, du moins durant un certain temps, la totalité de sa part et non pas la totalité des recettes provenant de ses ressources extracôtières, soit environ 47 p. 100 de l'ensemble de ces recettes.

This morning my province of Newfoundland and Labrador signed a very historic agreement, an agreement which will give my province, at least for a while, 100% of its share, not the total benefits from offshore which equates to about 47% of the total.


Elle recevra un avis motivé en raison de l’exclusion, dans le droit espagnol, de certaines unités contractantes de la liste des soumissionnaires soumis aux exigences de la directive de l’UE sur les marchés publics de services.

It will receive a reasoned opinion on the exclusion in Spanish law of certain contracting entities from the list of those subject to the requirements of the EU Directive on service procurement.


Certaines perspectives à moyen terme indiquent que, si Alstom maintient sa part de marché actuelle, elle recevra des commandes pour un maximum de 3 paquebots de croisière par an pour la période 2004-2006.

Some medium-term indicators suggest that, if Alstom maintains its current market share, it will receive orders for a maximum of three cruise ships a year for the period 2004 to 2006.


Une très lourde tâche l'attend mais je suis certain qu'elle recevra tout le soutien dont elle reconnaît avoir besoin de la part du Parlement européen.

She has a really tough task on her hands but I am sure that she will get the full support that she recognises that she needs from the European Parliament.


L'industrie a besoin de temps - et elle en recevra certainement assez - pour se préparer à ce bouleversement technologique.

Industry needs sufficient time, and industry will certainly get the time it needs to prepare itself for this technological change.


Elf Atochem va également transférer à l'entreprise commune certaines de ses unités de production à Gonfreville en France. Celles-ci bénéficieront de l'introduction de la technologie "Unipol" et de la technologie en matière de fils électriques et câbles dont elle recevra une licence de Union Carbide.

Elf Atochem will also transfer some of its facilities at Gonfreville, France, which will subsequently benefit from the introduction of "Unipol" technology and "wire and cable" product technology licensed by Union Carbide.




D'autres ont cherché : elle recevra certainement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle recevra certainement ->

Date index: 2024-12-25
w