Quant à l'idée de la Commission de fixer un objectif quantifié pour les dépenses sur le marché extérieur, un objectif auquel il est proposé d'allouer 75 % des fonds, elle équivaut à préjuger à l'avance l'évolution future des marchés et à se désintéresser du marché intérieur, qui reste la principale destination des produits européens.
The Commission proposes that 75 % of funds be earmarked for expenditure on the external market. In setting a quantified objective like this the Commission is prejudging beforehand how markets will develop in the future, as well as neglecting the internal market which is still the main market for EU products.