Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Elle prolongera sa saison de travail.
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «elle prolongera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle prolongera également de deux ans un accord sur le cofinancement adopté en décembre 2011.

This would prolong an agreement on co-financing from December 2011 for another two years.


Elle a reçu un mandat — et il est à espérer que le gouvernement le prolongera —, mais elle n'a pas l'assise législative que je propose dans mon projet de loi.

It had a mandate — and hopefully the government will extend that mandate — but it does not have the kind of legislative underpinning that I propose in my bill.


Non seulement la présente directive complètera ces initiatives en établissant un cadre qui leur permettra de devenir interopérables, mais elle prolongera également l'expérience et les initiatives, sans répéter les travaux déjà menés à bien.

Not only will this Directive complement such initiatives by providing a framework that will enable them to become interoperable, it will also build upon existing experience and initiatives rather than duplicate the work that has already been done.


Ainsi qu’elle l’a décidé d’emblée, elle prolongera le délai dont disposeront les membres du CFR-net pour examiner les projets des chercheurs, à compter du second semestre de 2005 ; au lieu d’un mois, ils auront maintenant deux mois à leur disposition.

As decided early on, the Commission will extend from 1 to 2 months the time that CFR-net members will have to examine the researchers’ drafts from the second half of 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a également raison d’élaborer une approche pour le suivi des processus de réforme, qui se prolongera si nécessaire après l’adhésion.

It is also right to develop a perspective for continuing to monitor the reform processes, if necessary even in the years after accession.


Bien que le CEPOL soit déjà opérationnel, une phase transitoire est prévue; elle démarrera à la date d'entrée en vigueur de la décision à l'examen et se prolongera jusqu'à ce que le personnel en place soit pleinement soumis au statut des fonctionnaires, que du nouveau personnel soit recruté en conséquence, que le nouveau directeur soit désigné et que l'accord concernant le siège soit signé avec l'État membre d'accueil, etc.

Although CEPOL is already operational, there will be a transitional phase starting from the entry into force of the Decision until current staff are fully incorporated to the system of staff regulations and new staff are recruited accordingly: the new Director designated, the headquarters agreement with the host State signed, etc.


Cette page d'accueil va être développée, jusqu'à couvrir l'ensemble des langues parlées dans l'UE, et j'espère qu'elle persistera à animer le débat qui se prolongera jusqu'à la prochaine conférence intergouvernementale, et parallèlement à son déroulement.

The website will be expanded to encompass all eleven EU languages, and I hope that it will live on in the debate which will continue up to and in parallel with the Intergovernmental Conference.


Elle prolongera simplement l'agonie et fera durer les souffrances.

It will simply prolong the agony and drag out the suffering.




Toutefois, la Commission prolongera le système de surveillance "a priori", instauré déjà à la fin des années 70 indépendamment de l'actuel processus de restructuration, et suivant les mandats récemment adoptés par le Conseil, elle négocie avec la Russie, l'Ukraine et le Kazakhstan, des restrictions quantitatives de certaines des importations sidérurgiques en provenance de ces Républiques pendant les années 1995 et 1996.

However, the Commission will extend the "prospective" surveillance system which was set up as long ago as the late Seventies independently of the current restructuring process and according to the mandates recently adopted by the Council it is negotiating, with Russia, the Ukraine and Kazakhstan, quantitative restrictions of some iron and steel imports from those Republics during the years 1995 and 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle prolongera ->

Date index: 2023-05-14
w