Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "elle profitera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette législation constitue un pas en avant sur la voie d’un marché unique numérique; elle profitera aux consommateurs et aux entreprises, et elle contribuera à la croissance économique.

This legislation is a step towards a digital single market; it will benefit consumers and businesses, and help the economy grow.


Le député de Winnipeg—Transcona a dit que l'élimination du plafond ne profitera pas au Manitoba ou à certaines des provinces pauvres, tandis qu'elle profitera aux autres.

The member for Winnipeg—Transcona said because of the removing of the ceiling, Manitoba or some of the have not provinces will not benefit and the others will.


D'après certaines brochures, cette technologie profitera aux agriculteurs. Mais elle profitera également à cette société, car c'est un système de protection des brevets qu'elle détient.

There are brochures that state this technology is for the benefit of farmers, but it is also for the benefit of the company, because it is a protection system for their patents.


Elle en conclut que, dans la mesure où elle profitera peut-être de son séjour de visite en Allemagne pour y recevoir des services, elle peut alors, elle aussi, demander l’application du droit positif allemand de 1973, en vertu duquel elle n’aurait pas été obligée de demander un visa. L’Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg a saisi la Cour d’une demande d’interprétation de l’accord sur ce point.

Ms Demirkan claims that as she may receive services during her visit in Germany, she too can rely on the German legal position in 1973, according to which she would not have needed a visa. The Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg has, in that context, asked the Court of Justice to interpret the Agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle en profitera pour actualiser les informations dont elle dispose sur le volume des coûts indirects répercutés et les possibles conséquences en termes de fuite de carbone.

In doing so, it will update its information on the size of the indirect cost pass through and the possible consequences for carbon leakage.


À plus long terme, elle profitera aux consommateurs et aux entreprises du monde entier qui bénéficieront d'une baisse des prix car elle se traduira par une réduction des droits de douane élevés qui subsistaient sur les marchés de nos principaux partenaires;

Over time it will bring consumers and businesses all over the world benefits in terms of lower prices, by cutting remaining high tariffs in key partner markets;


Cette prise en compte de l'immigration dans l'ensemble des politiques n'aidera pas seulement la société européenne à résoudre les problèmes soulevés par les migrations, elle profitera aussi aux immigrants eux-mêmes.

Such mainstreaming of immigration will not only help European society to tackle the challenges of migration, but will also benefit the immigrants themselves.


Dans les faits, le gouvernement du Canada a assumé le risque pour les provinces bénéficiaires de la péréquation. Elles savent qu'il y a un minimum assuré et que, au cours des dix prochaines années, elles peuvent raisonnablement prévoir une hausse annuelle de 3,5 p. 100. À supposer que la Saskatchewan redevienne une province démunie, elle profitera de cette disposition, mais, comme je l'ai dit, elle est en ce moment une province nantie.

Effectively the Government of Canada has bought the risk for equalization receiving provinces so that going forward they can know that their equalization floor is assured and that they can reasonably anticipate something in the order of 3.5% on an annual basis going forward for the next 10 years.


Si les entreprises en cause sont à même de facturer des prix différents à des clients différents - autrement dit, si elles pratiquent la discrimination par les prix - la répercussion ne profitera normalement qu'aux consommateurs sensibles aux prix(88).

If the undertakings concerned are able to charge different prices to different customers, i.e. price discriminate, pass-on will normally only benefit price-sensitive consumers(88).


- Initiative prochaine de la Commission au sujet de la compensation transfrontalière des pertes à des fins fiscales (prévue en 2004); ce système profitera aux activités de recherche et contribuera à leur allocation plus efficace au sein des groupes multinationaux étant donné que, presque par définition, elles sont déclarées comme déficitaires ;

- Forthcoming Commission initiative on the cross-border offsetting of losses for tax purposes (planned in 2004), which will benefit research activities and contribute to their more efficient allocation within multinational groups, since these activities are almost by definition accounted as loss-making;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle profitera ->

Date index: 2024-05-20
w