Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALTE

Traduction de «elle pourrait mettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évènement qui pourrait mettre en danger la vie du patient | ALTE [Abbr.]

apparent life threatening events | ALTE [Abbr.]


elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts

they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. exprime sa profonde inquiétude quant aux conséquences de la crise sur le plan socio‑économique et humanitaire ainsi que pour la sécurité, dans le pays et dans l'ensemble de la région, car elle pourrait mettre en danger la stabilité régionale, entraîner une escalade de la violence et aggraver la propagation des maladies infectieuses;

10. Expresses its deep concern about the socioeconomic, security and humanitarian-related impact of the crisis in the country and in the whole region as it could endanger the regional stability and give rise to an escalation of violence and a further spread of infectious diseases;


Le système de défenseur public est une solution sur laquelle la ministre de la Justice pourrait se pencher et qu'elle pourrait mettre en oeuvre si elle le voulait.

The public defender system is something the Minister of Justice could look at and implement if she so chose to.


14. est d'avis que toute carte professionnelle, s'il existe une demande suffisante pour qu'elle soit créée, devrait être aussi simple, facile et libérale que possible, qu'elle devrait éviter toute nouvelle charge administrative et qu'elle pourrait mettre en place un "langage commun" quant aux qualifications de certaines professions;

14. Is of the opinion that any professional card, if there is sufficient demand to develop one, should be as simple, easy and liberal as possible, avoiding any new bureaucratic burdens, and that it could establish a "common language" in the qualifications of certain professions;


14. est d'avis que toute carte professionnelle, s'il existe une demande suffisante pour qu'elle soit créée, devrait être aussi simple, facile et libérale que possible, qu'elle devrait éviter toute nouvelle charge administrative et qu'elle pourrait mettre en place un "langage commun" quant aux qualifications de certaines professions;

14. Is of the opinion that any professional card, if there is sufficient demand to develop one, should be as simple, easy and liberal as possible, avoiding any new bureaucratic burdens, and that it could establish a "common language" in the qualifications of certain professions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une décision prise par cette Chambre, par la majorité de ses députés, est simplement balayée du revers de la main parce que quelqu'un a laissé entendre qu'elle pourrait mettre le pays dans une situation financière précaire.

A decision made by this House of Commons, by these members of Parliament in the majority, is simply thrown away because someone has suggested that somehow it will put the country into fiscal danger.


Une attaque américaine unilatérale serait extrêmement malencontreuse, non seulement si l'on songe aux conséquences que cela pourrait avoir pour la région, mais aussi parce qu'elle pourrait mettre à mal pendant très très longtemps les relations transatlantiques.

A unilateral US strike would be extremely unfortunate, not only with regard to its consequences for the region, but also because it would harm transatlantic relations a very, very long way into the future.


La Commission jouit de pouvoirs institutionnels étendus, qu’elle pourrait mettre à profit pour conduire activement le processus de la PIP.

The Commission has strong institutional powers, which it could use to actively drive the IPP process.


La lumière de ce rapport et à la suite de l'examen ce celui-ci par le Conseil, elle pourrait mettre en oeuvre des projets pilotes sur l'évaluation de la qualité comportant à la fois une évaluation interne et externe, en coopération avec les Etats membres intéressés et après consultation des organisations appropriées qui opèrent dans ce domaine.

In the light of this report, and following Council consideration thereof, it could initiate pilot projects on quality assessment including elements of both internal and external evaluation, in co-operation with interested Member States and after consultation with relevant organizations active in the field.


Le recouvrement des coûts devait ainsi permettre aux patients canadiens d'avoir plus rapidement accès aux nouvelles thérapies dont ils avaient besoin, l'industrie pharmaceutique devant elle aussi en profiter, puisqu'elle pourrait mettre ses médicaments sur le marché plus vite et accroître ses rentrées d'argent.

As such, cost recovery was to result in Canadian patients receiving more timely access to needed new therapies, while the pharmaceutical industry would benefit through earlier product introductions and increased overall revenue streams.


Le sénateur Moore : Est-ce le mémoire que Mme Presseault a dit qu'elle pourrait mettre à notre disposition?

Senator Moore: Is that the brief that Ms. Presseault mentioned that she could provide?




D'autres ont cherché : elle pourrait mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pourrait mettre ->

Date index: 2025-01-06
w