Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle pourra réaliser jusqu » (Français → Anglais) :

En d'autres mots, elle ne paiera plus aucun impôt fédéral l'an prochain, et d'ici 2004, elle pourra gagner jusqu'à 35 000 $ sans payer aucun impôt fédéral net.

As a result they will pay no net federal tax next year and by 2004 this family will be able to earn up to $35,000 a year and still pay no net federal tax.


Nous ne sommes pas particulièrement impressionnés par les progrès qu'elle a réalisés jusquprésent, ni par ce qu'elle cherche à obtenir, parce qu'il faut bien dire qu'elle cherche à perpétuer une situation dans laquelle les employés et leurs représentants n'ont pas vraiment leur mot à dire concernant la façon dont s'opère la dotation en personnel dans la fonction publique.

We are not particularly impressed with the progress they've made to date, nor with what they are actually trying to achieve, because quite frankly they are continuing to perpetuate the situation where the employees and the representatives of the employees do not have much to say about how staffing is done in the public service.


Elle devrait être prête à faire part de ses objectifs, de ses priorités et de ce qu'elle a réalisé jusqu'à maintenant.

It should be prepared to provide information about its objectives, priorities and achievements to date.


Quant à la Norvège, elle pourra réaliser jusqu'à 61 % de sa limite de capture dans les zones de la mer du Nord actuellement couvertes par l'accord général bilatéral liant les deux parties depuis 1980.

In return, Norway will be granted access to fish up to 61% of its catch limit in those areas of the North Sea which are currently covered by the general bilateral agreement which has been in force between the two partners since 1980.


Je sais que ce point ne se trouve pas à l’agenda du Conseil européen de ce début mars, mais je voudrais simplement insister auprès de la présidence allemande pour qu’elle poursuive le bon travail qu’elle a réalisé jusqu’ici en maintenant cette question en vie.

I know that it is not on the agenda of the European Council in the beginning of March, but I would just really like to urge the German Presidency to continue the good work it has done so far in keeping it going.


Je sais que ce point ne se trouve pas à l’agenda du Conseil européen de ce début mars, mais je voudrais simplement insister auprès de la présidence allemande pour qu’elle poursuive le bon travail qu’elle a réalisé jusqu’ici en maintenant cette question en vie.

I know that it is not on the agenda of the European Council in the beginning of March, but I would just really like to urge the German Presidency to continue the good work it has done so far in keeping it going.


À présent, il est temps que la Commission européenne - en prenant au sérieux le travail qu’elle a réalisé jusqu’ici - élabore une stratégie qui, comme ma collègue Mme Járóka l’a également précisé, permettra de mettre un terme à la discrimination et demande des comptes aux pays qui sont à la traîne en matière de législation.

The time has come now for the European Commission, taking seriously the work it has done to date, to develop a strategy which – as my colleague Mrs Járóka has also mentioned – will be able to put an end to discrimination and to call to account those countries that are lagging behind in terms of legislation.


À présent, il est temps que la Commission européenne - en prenant au sérieux le travail qu’elle a réalisé jusqu’ici - élabore une stratégie qui, comme ma collègue Mme Járóka l’a également précisé, permettra de mettre un terme à la discrimination et demande des comptes aux pays qui sont à la traîne en matière de législation.

The time has come now for the European Commission, taking seriously the work it has done to date, to develop a strategy which – as my colleague Mrs Járóka has also mentioned – will be able to put an end to discrimination and to call to account those countries that are lagging behind in terms of legislation.


La validité administrative du permis sera limitée à dix ans et elle pourra aller jusquà quinze ans.

The administrative validity of the licence will be limited to 10 years, with a possible extension to 15 years.


Elle pourraaliser sa mission et sera à même de mieux servir encore les Canadiens et les Canadiennes.

It will be able to carry out its mandate and better able to go on serving Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pourra réaliser jusqu ->

Date index: 2024-03-19
w