Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Traduction de «elle pourra remplir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

demonstrable progress
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelles mesures la Commission prendra-t-elle pour s'assurer que le comité de surveillance pourra remplir son rôle particulier à l'avenir?

What measures will the Commission take to ensure that the SC can fulfil its particular role in the future?


l) concernant la preuve de la réalisation des conditions à remplir pour recevoir ou continuer à recevoir des prestations et concernant la non-exclusion du bénéfice de ces prestations, et, à cette fin, exigeant la présence des assurés aux bureaux ou endroits et aux moments où elle pourra être requise;

(l) respecting the proof of fulfilment of the conditions and the absence of the disqualification from receiving or continuing to receive benefits, and for that purpose requiring the attendance of insured persons at such offices or places and at such times as may be required;


l) concernant la preuve de la réalisation des conditions à remplir pour recevoir ou continuer à recevoir des prestations et concernant la non-exclusion du bénéfice de ces prestations, et, à cette fin, exigeant la présence des assurés aux bureaux ou endroits et aux moments où elle pourra être requise;

(l) respecting the proof of fulfilment of the conditions and the absence of the disqualification from receiving or continuing to receive benefits, and for that purpose requiring the attendance of insured persons at such offices or places and at such times as may be required;


Étant donné la dimension planétaire du secteur financier et des services qu'il offre, une TTF ne pourra remplir ses diverses fonctions que si elle est appliquée sur la plus grande échelle possible.

Given the globalised nature of the financial sector and its services, for a FTT to fully assume its multiple function it should be implemented at the broadest possible scale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En termes simples, une fois qu'une personne qui arrive dans notre pays est accréditée dans une province, elle pourra être accréditée dans une autre administration où elle en fait la demande, sans qu'elle ait d'autres formalités à remplir, que soit en termes de matériel, d'examen ou de test.

Very simply put, once individuals who come to this country are certified in one province, they will be capable of being certified in another jurisdiction they apply to, without any additional material, examination or tests.


Il n’est pas possible d’envoyer une mission sur le terrain sans garantie qu'elle pourra remplir son mandat.

It is not possible to send a mission into the field without its having guarantees that it will be able to fulfil its mandate.


Actuellement, l’Union africaine fait désespérément le maximum, mais elle ne pourra remplir son mandat que si des efforts concertés beaucoup plus nombreux sont réalisés pour renforcer l’aide militaire nécessaire dans ce pays.

The African Union is hopelessly stretched at this time and cannot fulfil its mandate unless we see much more concerted efforts to beef up the military support that they need in that country.


K. considérant que l'UE ne pourra remplir sa mission consistant à jouer un rôle de premier plan sur la scène internationale si elle ferme les yeux sur ce conflit,

K. whereas the EU will fail to fulfil its responsibility of playing a primary role on the international scene if it turns a blind eye to this conflict,


fournir une enceinte au sein de laquelle la Croatie pourra être conseillée sur la manière dont elle pourra remplir les conditions nécessaires à l'établissement de relations contractuelles ;

- Provide a forum in which advice could be given on Croatia's progress towards meeting the relevant conditions for contractual relations;


En fait, la société Ethyl a reçu des commandes non seulement des États-Unis, mais aussi du Mexique, de l'Argentine, de la Russie, de la Bulgarie, de l'Indonésie et du Pérou, qu'elle pourra remplir après la date d'appel.

Ethyl has received orders pending the appeal date from not only the U.S.A. but from Mexico, Argentina, Russia, Bulgaria, Indonesia and Peru.




D'autres ont cherché : elle pourra remplir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pourra remplir ->

Date index: 2023-05-08
w