Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Traduction de «elle pourra particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

demonstrable progress
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les méthodes de captage et de stockage du carbone (CSC), si elles sont commercialisées, auront une contribution importante à apporter dans la plupart des scénarios, particulièrement dans l'hypothèse d'une production nucléaire limitée, auquel cas elle pourra atteindre 32 % dans le secteur de la production d'électricité. Dans les autres scénarios, à l'exception du scénario «part élevée de SER», cette part représenterait entre 19 et 2 ...[+++]

Carbon Capture and Storage (CCS), if commercialised, will have to contribute significantly in most scenarios with a particularly strong role of up to 32% in power generation in the case of constrained nuclear production and shares between 19 to 24% in other scenarios with the exception of the High RES scenario.


Néanmoins, la politique de cohésion a aidé les Etats membres les moins prospères à respecter les exigences de l'Union européenne en matière d'environnement (particulièrement en ce qui concerne les directives sur la gestion des déchets, l'approvisionnement en eau et les eaux urbaines résiduaires qui impliquent de grands investissements en infrastructures) et elle pourra continuer à le faire dans les années à venir quand l'attention se concentrera sur la prévention de la pollution atmosphérique.

Nevertheless, cohesion policy has helped the less prosperous Member States to comply with the EU environmental requirements (particularly as regards the directives for waste management, water supply and urban wastewater which involve heavy investment in infrastructure) and can continue to do so in the coming years when attention will focus on preventing air pollution.


Nous espérons que la mise en oeuvre de meilleures pratiques de gestion dans les zones côtières pourra servir d'exemple et qu'elle incitera les autorités compétentes à en adopter les principes sur l'ensemble du territoire de l'UE et plus particulièrement dans les autres régions confrontées à de multiples pressions et intérêts antagonistes.

It is also hoped that implementation of better management practice in coastal areas will itself serve as an example that will motivate the more widespread adoption of these principles across Europe, particularly in other areas facing multiple pressures and conflicting interests.


Le projet de loiC-42 inscrirait cette capacité directement dans la loi, en confirmant la capacité de la commission d'examiner des activités particulières, afin que nous ne soyons pas nécessairement tenus de répondre à des plaintes ou à des problèmes ponctuels. Au lieu de cela, si la nouvelle commission estime qu'il y a un problème d'importance publique, elle pourra faire les enquêtes et les examens qui s'imposent sans avoir à atten ...[+++]

Bill C-42 would enshrine that ability into law through the commission's ability to do reviews of specified activities so that we do not necessarily have to respond to a complaint or a particular problem, but rather if the new commission believes that there is an issue of public importance, it will be able to investigate and review that matter without awaiting an invitation to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui est particulièrement intéressant dans cette fondation, c'est justement qu'il s'agit d'une fondation et que, contrairement à d'autres mécanismes, elle pourra attirer des dotations du secteur privé.

I guess what is particularly interesting about this foundation is that this foundation, unlike other mechanisms, can also attract private sector endowments.


Nous espérons que la BEI sera bientôt opérationnelle et qu’elle pourra commencer à investir dans des projets d’infrastructures et accorder une attention particulière aux PME du Kosovo*».

We expect that the EIB will soon be operational so that it can start to invest in infrastructure projects in Kosovo* as well as give special attention to SMEs".


Les méthodes de captage et de stockage du carbone (CSC), si elles sont commercialisées, auront une contribution importante à apporter dans la plupart des scénarios, particulièrement dans l'hypothèse d'une production nucléaire limitée, auquel cas elle pourra atteindre 32 % dans le secteur de la production d'électricité. Dans les autres scénarios, à l'exception du scénario «part élevée de SER», cette part représenterait entre 19 et 2 ...[+++]

Carbon Capture and Storage (CCS), if commercialised, will have to contribute significantly in most scenarios with a particularly strong role of up to 32% in power generation in the case of constrained nuclear production and shares between 19 to 24% in other scenarios with the exception of the High RES scenario.


La Commission consulte le comité à l'occasion de la préparation de propositions de directives relevant du domaine des spécialités pharmaceutiques, et plus particulièrement lorsqu'elle examine les modifications qu'elle pourra être amenée à proposer pour la directive 65/65/CEE du Conseil, du 26 janvier 1965, concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives aux spécialités pharmaceutiques (2).

The Commission shall consult the Committee when preparing proposals for Directives in the field of proprietary medicinal products, and in particular when it considers any amendments to Council Directive 65/65/EEC (2) of 26 January 1965 on the approximation of provisions laid down by law, regulation or administrative action relating to proprietary medicinal products which it might have occasion to propose.


Plus particulièrement, si vous voulez rejoindre Barbara Snider, qui enquête spécialement dans ce domaine, à la Société des enfants disparus d'Oakville, elle pourra vous confirmer qu'elle a déjà eu des démêlés avec Faye Yager et son organisation.

Specifically, if you want to contact Barbara Snider of the Missing Children Society in Oakville, who is a special investigator in these matters, she has crossed paths with Faye Yager and her operations.


Il existe également une norme internationale CODEX. Ceci étant, lorsqu'on parle d'une entreprise particulière qui veut exporter son produit au sein de l'Union européenne, elle pourra espérer que la réglementation change.

There is, however, an international CODEX standard. So when a particular business wants to export its products to the European Union, it could do so in the hope that the regulations will change.




D'autres ont cherché : elle pourra particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pourra particulièrement ->

Date index: 2025-03-27
w