Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Vertaling van "elle pourra intervenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

demonstrable progress
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle pourra intervenir au niveau national, régional ou mondial et être rattachée à d’autres domaines de l’action extérieure le cas échéant.

Joint implementation can take place at national, regional or global level and can be linked to other areas of external action as appropriate.


Par conséquent, l’UE ne pourra intervenir que si elle est en mesure d’agir plus efficacement que les États membres.

As a consequence, the EU may only intervene if it is capable of acting more effectively than Member States.


En particulier, dans le cadre de l’évolution récente du secteur, la Commission restera vigilante face à tout risque que la mise en œuvre des consortiums maritimes pourrait poser pour la concurrence et elle pourra intervenir si nécessaire.

In particular, in the context of the recent developments in the sector, the Commission will remain vigilant as regards any risks for competition that may arise from the implementation of maritime consortia and might intervene if necessary.


Si elle peut obtenir des renseignements, elle pourra intervenir et protéger la personne ou la propriété qui fait l'objet d'une menace imminente.

If they intercept that and get information on it, they may be able to intervene and protect the individuals or property subject to imminent threat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. insiste sur l'importance stratégique que revêtent le dialogue et la coopération de l'Union européenne avec la Turquie en matière de stabilité, de démocratie et de sécurité, pour ce qui touche, en particulier, à l'ensemble du Proche-Orient; fait observer que la Turquie n'est pas seulement un allié au sein de l'OTAN mais aussi un candidat à l'adhésion de l'Union européenne, laquelle ne pourra intervenir que si les critères d'adhésion sont réunis et si la décision de son adhésion pleine et entière est ratifiée démocratiquement; demande l'ouverture de chapitres primordiaux, notamment pour susciter les réformes poli ...[+++]

44. Stresses the strategic importance of the EU's dialogue and cooperation with Turkey on stability, democracy and security, with particular reference to the wider Middle East; points out that Turkey is not only a NATO ally but also a candidate to join the EU if and when the accession criteria can be fulfilled and a decision on full membership meets with democratic approval; asks for the opening of crucial chapters, especially in order to trigger the necessary political reforms; notes that Turkey has strongly and repeatedly condemned the Syrian regime's violence against civilians and is providing vital humanitarian assistance to Syria ...[+++]


44. insiste sur l'importance stratégique que revêtent le dialogue et la coopération de l'Union européenne avec la Turquie en matière de stabilité, de démocratie et de sécurité, pour ce qui touche, en particulier, à l'ensemble du Proche-Orient; fait observer que la Turquie n'est pas seulement un allié au sein de l'OTAN mais aussi un candidat à l'adhésion de l'Union européenne, laquelle ne pourra intervenir que si les critères d'adhésion sont réunis et si la décision de son adhésion pleine et entière est ratifiée démocratiquement; demande l'ouverture de chapitres primordiaux, notamment pour susciter les réformes poli ...[+++]

44. Stresses the strategic importance of the EU's dialogue and cooperation with Turkey on stability, democracy and security, with particular reference to the wider Middle East; points out that Turkey is not only a NATO ally but also a candidate to join the EU if and when the accession criteria can be fulfilled and a decision on full membership meets with democratic approval; asks for the opening of crucial chapters, especially in order to trigger the necessary political reforms; notes that Turkey has strongly and repeatedly condemned the Syrian regime's violence against civilians and is providing vital humanitarian assistance to Syria ...[+++]


J'espère que, lorsqu'elle pourra intervenir directement, elle le fera pour qu'au moins la moitié de ces postes soient comblés par des femmes.

I hope that when she can intervene directly, she will intervene to have at least 50 per cent of these positions filled by women.


Elle pourra intervenir lorsque nous aurons suivi le processus requis.

The chair can intervene when we have done the due process.


Le troisième niveau - et c'est l'objet de cette modification - érige la Commission européenne en gardienne suprême de la sécurité alimentaire. Elle pourra intervenir en cas d'urgence, sans consultation des États membres et prendre des mesures provisoires dictées par cette urgence.

The third level, which is the subject of this amendment, establishes the Commission as the supreme guardian of food safety, authorising it to intervene in emergencies, without necessarily consulting Member States, and to adopt any interim measures necessitated by the emergency.


La Commission canadienne des droits de la personne a le droit de recevoir notification de ce genre de griefs et elle pourra intervenir pour présenter ses observations à un arbitre.

The Canadian Human Rights Commission is entitled to be notified of such grievances and will have standing to make submissions to an adjudicator.




Anderen hebben gezocht naar : elle pourra intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pourra intervenir ->

Date index: 2021-08-03
w