Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Traduction de «elle pourra enfin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

demonstrable progress
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre peut-il maintenant donner des assurances à la compagnie Spexel qu'elle pourra enfin participer à cet appel d'offres et qu'elle ne continuera pas d'être victime d'une exclusion injustifiée de ce contrat gouvernemental?

Will the minister now give Spexel the assurance it will be allowed to submit a bid and will no longer be subjected to this uncalled for exclusion from government contracting?


Enfin, l’Europe doit également être capable d’apprendre: en tenant compte des normes mondiales lorsqu’elle élabore ses propres solutions politiques et en s’inspirant des meilleures pratiques des régulateurs étrangers, l’Europe pourra améliorer ses propres dispositions réglementaires et faciliter leur acceptation à l’étranger.

Finally, the EU must also be able to learn: examining global standards when devising Europe's own policy solutions and taking inspiration from best practices of foreign regulators should serve to improve EU regulations and facilitate their acceptance abroad.


C’est de la jeune génération qu’il s’agit. En pouvant voyager sans visa, elle pourra enfin aller où bon lui semble.

It is about the young generation, who, with the help of visa-free travel, can finally go wherever they want to.


Enfin, une délégation de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures se déplacera jusqu’à Washington au moment de la réunion ministérielle, nous espérons donc qu’elle pourra faire passer les mêmes messages.

Finally, a delegation from the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs will be travelling to Washington around the time of the ministerial meeting, so we trust they will also be able to convey the same messages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, elle doit être prête pour la prochaine conférence générale de l’Unesco en octobre 2005, lors de laquelle elle pourra être adoptée.

Finally, it must be ready in time for the next UNESCO general conference in October 2005, during which it can be adopted.


Ainsi, elle pourra enfin s’atteler au développement économique et social du pays, ce qui lui permettrait d’éviter de telles famines.

It could then focus its attention on the economic and social development of the country and so be able to prevent famines such as these.


Enfin, l’Europe doit également être capable d’apprendre: en tenant compte des normes mondiales lorsqu’elle élabore ses propres solutions politiques et en s’inspirant des meilleures pratiques des régulateurs étrangers, l’Europe pourra améliorer ses propres dispositions réglementaires et faciliter leur acceptation à l’étranger.

Finally, the EU must also be able to learn: examining global standards when devising Europe's own policy solutions and taking inspiration from best practices of foreign regulators should serve to improve EU regulations and facilitate their acceptance abroad.


Elle pourra enfin assister les inspecteurs nationaux dans leurs tâches de contrôle et permettre un échange d'expériences bénéfique à tous.

It could also assist national inspectors in their work and help make for an exchange of experience that would benefit all concerned.


J'en appelle donc à la communauté internationale pour qu'elle prenne ses responsabilités et qu'elle ne s'en remette pas à cette commission d'enquête mais développe des codes de conduite effectivement contraignants auxquels les sociétés multinationales devront se plier. Ainsi, la paix pourra enfin descendre sur la région des Grands Lacs et ces centaines de milliers de personnes auront enfin le droit de vivre.

I therefore call on the international community to assume its responsibility and not to leave it to this committee of enquiry but to actively work out binding codes of behaviour to which multinationals must adhere so that peace may finally come to the Great Lakes region and so that those hundreds of thousands of people really have the right to life.


La Commission a souligné à plusieurs reprises devant les autorités italiennes qu'elles doivent fournir des informations adéquates sur l'évolution économique du secteur portuaire en Italie, pour établir notamment que les aides d'État accordées pendant plusieurs années ont aidé les "compagnie" à assurer une viabilité économique durable, et que le secteur concerné pourra enfin se passer d'aides d'État.

The Commission has repeatedly pointed out to the Italian authorities the need to provide adequate information on the economic evolution of the Italian port sector, particularly to demonstrate that the public support given over the years had helped to reach sustainable economic viability of the 'compagnie' and that finally there would be no further need for State aid to the industrial sector concerned.




D'autres ont cherché : elle pourra enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pourra enfin ->

Date index: 2022-07-23
w