Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle n'en peut plus
Il n'en peut plus
La Commission peut décider...si elle constate...
être à bout
être épuisé

Traduction de «elle peut évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scola ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important ...[+++]


être épuisé [ être à bout | elle n'en peut plus | il n'en peut plus ]

be worn out


la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...


Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.


sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu

unless it notifies that such a provisional application cannot take place


L'éducation peut-elle prévenir la récidive chez les délinquants adultes?

Can Educating Adult Offenders Counteract Recidivism?


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un autre problème qui me préoccupe un peu est le fait que les compagnies aériennes ont déjà déclaré qu'il serait prohibitif pour elles de sélectionner les éléments d'information qu'elles possèdent; qu'elles peuvent évidemment communiquer le dossier qu'elles ont, qui peut inclure, par exemple, des éléments tels que les demandes de repas, toute requête spéciale ou tout besoin spécial mais qu'il serait très difficile pour elles d'ext ...[+++]

An additional problem that I'm a little concerned about is that the airlines have previously taken the position that it would be prohibitively expensive for them to cherry-pick from elements of information in their possession; that it's one thing for them to turn over the record that they have, which might include, for instance, such elements as dietary requests, any special requests, or any special needs; or that it's very difficult for them to winnow that out in providing this information.


Si la Turquie satisfait totalement à ces critères, alors elle peut évidemment devenir membre de l’Union européenne.

If Turkey fully complies with these criteria, then obviously it can become a member of the European Union.


Cette imprécision constitue un problème non seulement juridique, mais également politique, car elle peut évidemment être utilisée de manière variable selon l’humeur du moment ou les développements politiques.

This imprecision is not just a legal, but also a political problem, because it can suddenly be put to a different use depending on the prevailing mood or on political developments.


Si la Commission estime qu’un État membre a manqué au respect d’une obligation qui lui incombe au titre du droit communautaire, elle peut évidemment porter l’affaire devant la Cour de justice pour obtenir une décision.

If the Commission believes that a Member State has failed to comply with an obligation under Community law, it may of course refer the matter to the Court of Justice for a decision, and that is what it does.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la Commission estime qu’un État membre a manqué au respect d’une obligation qui lui incombe au titre du droit communautaire, elle peut évidemment porter l’affaire devant la Cour de justice pour obtenir une décision.

If the Commission believes that a Member State has failed to comply with an obligation under Community law, it may of course refer the matter to the Court of Justice for a decision, and that is what it does.


J’ai d’abord trouvé cette remarque touchante, mais elle est évidemment dangereuse et fallacieuse. En effet, rien de ce que l’Europe accomplit aujourd’hui sur un plan économique et écologique ne peut être dissocié des possibles développements mondiaux.

Whilst I found this observation quite persuasive, it is, of course, dangerous and misleading because nothing which we are currently doing in Europe in terms of the economy or the environment can be seen in isolation from potential global developments.


L'aptitude à communiquer avec efficacité est bien évidemment une condition importante, et un certain niveau de connaissance linguistique peut donc être exigé pour l'accès à un emploi, mais la Cour a décidé que toute exigence linguistique doit être raisonnable et utile à l'exécution des tâches correspondant à l'emploi en question, et qu'elle ne peut être utilisée comme argument pour exclure des travailleurs d'autres États membres [2 ...[+++]

The ability to communicate effectively is obviously important, and a certain level of language may therefore be required for a job, but the Court has held that any language requirement must be reasonable and necessary for the job in question, and must not be used as an excuse to exclude workers from other Member States [29].


L'aptitude à communiquer avec efficacité est bien évidemment une condition importante, et un certain niveau de connaissance linguistique peut donc être exigé pour l'accès à un emploi, mais la Cour a décidé que toute exigence linguistique doit être raisonnable et utile à l'exécution des tâches correspondant à l'emploi en question, et qu'elle ne peut être utilisée comme argument pour exclure des travailleurs d'autres États membres [2 ...[+++]

The ability to communicate effectively is obviously important, and a certain level of language may therefore be required for a job, but the Court has held that any language requirement must be reasonable and necessary for the job in question, and must not be used as an excuse to exclude workers from other Member States [29].


La ministre peut-elle dire à la Chambre et aux Canadiens quelles mesures elle entend prendre, si elle a évidemment l'intention d'en prendre, pour réformer le système et appliquer les recommandations de la commission afin que les Canadiens reprennent confiance dans le système national d'approvisionnement sanguin?

Could the minister tell the House and Canadians what plans if any she has to reform the system and implement the commission's recommendations in order to restore confidence in our national blood supply system?


M. Steve Waller: À mon avis, ça ne peut que creuser le fossé entre les sous-officiers, qui gagnent 30 000 $ ou 32 000 $ et des poussières par année, mais aussi entre les officiers, puisque des officiers du même grade font.On ne peut pas comparer les particularités des emplois parce qu'elles sont évidemment différentes et que les exigences varient donc pour chaque emploi.

Mr. Steve Waller: That, in my mind, not only puts up a big rift between the NCMs, who are making $30,000 or $32,000 a year plus, but also the officer ranks, where you have officers of equal rank doing— You can't compare job specs, because they're different jobs, for obvious reasons, and there are different requirements for each one.




D'autres ont cherché : elle n'en peut plus     il n'en peut plus     être à bout     être épuisé     elle peut évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle peut évidemment ->

Date index: 2022-10-18
w