Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle n'en peut plus
Il n'en peut plus
La Commission peut décider...si elle constate...
être à bout
être épuisé

Vertaling van "elle peut puiser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du dévelop ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


être épuisé [ être à bout | elle n'en peut plus | il n'en peut plus ]

be worn out


Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.


sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu

unless it notifies that such a provisional application cannot take place


la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...


L'éducation peut-elle prévenir la récidive chez les délinquants adultes?

Can Educating Adult Offenders Counteract Recidivism?


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle peut puiser dans les rapports établis par les Nations unies, le Conseil de l'Europe et tout un éventail d'ONG internationales.

It can draw on reports from the United Nations, the Council of Europe and a variety of international NGOs.


Pour financer les activités liées à la drogue, la Commission ne dispose d'aucune ligne budgétaire centralisée, mais elle peut puiser dans un grand nombre de lignes budgétaires différentes.

For financing drugs-related activities, the Commission does not have a centralised budget line, but can draw on a large number of different budget lines.


Quant à l'argent qui a été transféré, peut-on dire, de la case 2 à la case 1, les provinces ont dit très clairement qu'elles préféraient puiser dans les fonds de la case 1, dans l'argent versé dans le compte du CSRN.

Concerning the money that moved, can I say, from box 2 up to box 1, the provinces said very clearly they wanted to use the money in box 1, some of the NISA money.


Grâce à ses rapports et à ses audits, la Cour dispose d’une riche expérience et d’un réservoir de résultats dans lesquels elle peut puiser pour inspirer l’élaboration des politiques de l’Union européenne.

Taken together the Court’s audits and reports provide it with a wealth of experience and a stock of results that it can draw on to inform the EU policy making process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne ne sera capable de rivaliser avec ses concurrents au niveau mondial que si la politique de cohésion peut pleinement puiser dans le potentiel de développement non seulement des zones urbaines, mais aussi des zones rurales et de leur potentiel endogène, et si elle peut offrir une réponse suffisamment flexible aux défis et aux difficultés identifiés par la stratégie Europe 2020.

The European Union will only be able to compete against its rivals at a global level if cohesion policy can fully tap the development potential not only of urban regions but also of rural areas, with their endogenous potential, and if it can offer a sufficiently flexible response to the challenges and difficulties identified by the Europe 2020 strategy.


Elle peut puiser dans les rapports établis par les Nations unies, le Conseil de l'Europe et tout un éventail d'ONG internationales.

It can draw on reports from the United Nations, the Council of Europe and a variety of international NGOs.


Elle peut puiser dans les rapports établis par les Nations unies, le Conseil de l'Europe et tout un éventail d'ONG internationales.

It can draw on reports from the United Nations, the Council of Europe and a variety of international NGOs.


Pour financer les activités liées à la drogue, la Commission ne dispose d'aucune ligne budgétaire centralisée, mais elle peut puiser dans un grand nombre de lignes budgétaires différentes.

For financing drugs-related activities, the Commission does not have a centralised budget line, but can draw on a large number of different budget lines.


L'Europe peut uniquement puiser sa vitalité démocratique dans une double légitimation: une légitimation directe provenant des citoyens européens et une légitimation des États membres, fondée elle‑même sur les élections nationales démocratiques.

Europe can only derive its democratic vitality from a dual legitimation: the direct legitimation coming from the European citizens and the legitimacy of the Member States, which in turn is based on democratic national elections.


L'Europe possède un riche potentiel scientifique dans lequel elle peut puiser, mais elle doit veiller à ce que ces ressources se renouvellent constamment.

Europe does have a wealth of scientific expertise upon which it can draw, but it must ensure that this resource is continuously renewed.




Anderen hebben gezocht naar : elle n'en peut plus     il n'en peut plus     être à bout     être épuisé     elle peut puiser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle peut puiser ->

Date index: 2024-10-31
w