Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle n'en peut plus
Il n'en peut plus
La Commission peut décider...si elle constate...
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
être à bout
être épuisé

Vertaling van "elle peut considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


être épuisé [ être à bout | elle n'en peut plus | il n'en peut plus ]

be worn out


la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...


Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.


sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu

unless it notifies that such a provisional application cannot take place


L'éducation peut-elle prévenir la récidive chez les délinquants adultes?

Can Educating Adult Offenders Counteract Recidivism?


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus généralement, elle peut considérablement faciliter l'adaptation au changement des individus et des entreprises.

More generally, it can greatly facilitate the adaptation to change of individuals as well as organisations.


Elle peut considérablement contribuer à la croissance, la compétitivité et l’équité dans le marché unique.

It can make a strong contribution to growth, competitiveness and fairness in the Single Market.


Elle limite considérablement le dialogue national qui peut se dérouler pendant une campagne électorale.

This significantly limits the national conversation that can take place during an election campaign.


E. considérant que les valeurs de l'économie sociale correspondent dans une large mesure aux objectifs communs de l'Union concernant l'inclusion sociale et qu'elle devrait aller de pair avec la qualité de l'emploi, les qualifications et la réinsertion; considérant que l'économie sociale a prouvé qu'elle peut considérablement améliorer le statut social des personnes défavorisées (comme l'ont démontré, par exemple, les coopératives de microcrédit conçues par Mohammed Yunus, lauréat du prix Nobel, qui, en facilitant l'inclusion financière, ont augmenté l'influence des femmes) et qu'elle constitue un réservoir non négligeable d'innovations ...[+++]

E. whereas social economy values are highly consistent with the common EU objectives of social inclusion and whereas decent employment, training and re-inclusion should be linked thereto; whereas the social economy has demonstrated that it can greatly improve the social status of disadvantaged people (as has been demonstrated, for example, by the microcredit cooperatives devised by Nobel Prize winner Professor Mohammed Yunus which, facilitating financial inclusion, increased women's influence) and that it has a substantial capacity for social innovation, supporting people facing difficulties in finding solutions to their own social pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que les valeurs de l'économie sociale correspondent dans une large mesure aux objectifs communs de l'Union concernant l'inclusion sociale et qu'elle devrait aller de pair avec la qualité de l'emploi, les qualifications et la réinsertion; considérant que l'économie sociale a prouvé qu'elle peut considérablement améliorer le statut social des personnes défavorisées (comme l'ont démontré, par exemple, les coopératives de microcrédit conçues par Mohammed Yunus, lauréat du prix Nobel, qui, en facilitant l'inclusion financière, ont augmenté l'influence des femmes) et qu'elle constitue un réservoir non négligeable d'innovations ...[+++]

E. whereas social economy values are highly consistent with the common EU objectives of social inclusion and whereas decent employment, training and re-inclusion should be linked thereto; whereas the social economy has demonstrated that it can greatly improve the social status of disadvantaged people (as has been demonstrated, for example, by the microcredit cooperatives devised by Nobel Prize winner Professor Mohammed Yunus which, facilitating financial inclusion, increased women's influence) and that it has a substantial capacity for social innovation, supporting people facing difficulties in finding solutions to their own social pro ...[+++]


E. considérant que les valeurs de l'économie sociale correspondent dans une large mesure aux objectifs communs concernant l'inclusion sociale et qu'elle devrait aller de pair avec la qualité de l'emploi, les qualifications et la réinsertion; considérant que l'économie sociale a prouvé qu'elle peut considérablement améliorer le statut social des personnes défavorisées (comme l'ont démontré, par exemple, les coopératives de microcrédit conçues par Mohammed Yunus, lauréat du prix Nobel, qui, en facilitant l'inclusion financière, ont augmenté l'influence des femmes) et qu'elle constitue un réservoir non négligeable d'innovations sociales, e ...[+++]

E. whereas social economy values are highly consistent with the common EU objectives of social inclusion and whereas decent employment, training and reinclusion should be linked thereto; whereas the social economy has demonstrated that it can greatly improve the social status of disadvantaged people (as has been demonstrated, for example, by the microcredit cooperatives devised by Nobel Prize winner Professor Mohammed Yunus which, facilitating financial inclusion, increased women's influence) and that it has a substantial capacity for social innovation, encouraging those facing difficulty to find solutions to their own social problems, ...[+++]


M. Pat Martin: Entre le fait que Tim Hortons a peut-être vu sa part de marché augmenter en raison de votre campagne publicitaire, elle a considérablement amélioré sa cote de popularité auprès du public. L'entreprise a presque valeur d'institution nationale maintenant, du fait qu'elle est associée au gouvernement du Canada dans la mise en circulation de notre monnaie.

Hon. David Dingwall: That's certainly one of the lessons we've learned, and we'll take that into consideration as we move forward with the purposes of exposing, if you will, our Canadian circulation coin across the country.


L'Europe peut influencer considérablement le débat sur ce qu'il convient de faire pour écarter Saddam si elle parle d'une voix unie et si elle a une alternative.

Europe can very much influence the debate on what should happen to remove Saddam if it speaks with one voice and has an alternative to hand.


Le gouvernement a décidé qu'il paierait peut-être les frais engagés parce que cette démarche de privatisation particulière, même si elle laissait considérablement à désirer, avait été acceptée par le gouvernement précédent et parce que les mesures prises par les lobbyistes ont largement influencé les parties visées.

The government has decided it may pay out of pocket expenses in recognition that this particular privatization process no matter how flawed was an accepted practice by the previous government. The parties were playing in a game that in this particular case was heavily influenced by the actions of lobbyists.


Étant donné que ma circonscription compte de nombreux membres des premières nations, peut-être 24 p. 100 de la population du Yukon, elle bénéficiera considérablement de ces mesures.

Because my riding has a significant percentage of first nations people, perhaps 24% of the people in the Yukon, it will receive tremendous benefits from this.




Anderen hebben gezocht naar : elle n'en peut plus     il n'en peut plus     névrose anankastique     être à bout     être épuisé     elle peut considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle peut considérablement ->

Date index: 2023-10-26
w