Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "elle osait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle avait perdu 66 000 $, et elle n'osait pas l'avouer à son mari; alors elle s'est tuée.

She lost $66,000 and she was too embarrassed to tell her husband about it and killed herself.


Ses employeurs lui répétaient constamment que les autorités canadiennes la renverraient dans son pays si elle osait parler de sa situation à quiconque.

Her employers repeatedly told her that Canadian authorities would send her back to her country if she talked to anyone about her situation.


Il n'y avait pas une famille agricole qui n'était pas assujettie à de l'intimidation et aux menaces graves du crime organisé si elle osait faire une dénonciation.

There was not a single farm family that had not been intimidated and seriously threatened by organized crime for daring to contact the police.


La femme disait qu’elle avait peine à croire que tout ceci était en train de se réaliser, que la frontière n'allait pratiquement plus exister, et que des choses auxquelles elle n’osait pas rêver il y a 20 ou même 15 ans étaient en train de se produire.

The lady said she hardly dared to believe that all this was happening and that the border would practically no longer exist and that something was emerging which she had not even dared dream of 20 or even 15 years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, ceci semblait être un domaine interdit pour l’ensemble de la Commission, comme pour dire que, si elle osait remettre en question une proposition de législation sociale, cela pouvait signifier qu’elle ne se préoccupait pas de la justice sociale ni de la cohésion sociale.

However, this seemed to be a no-go area for the Commission as a whole, as if to say that, if it dared to challenge proposed social legislation, this might signify that it did not care about social justice and social cohesion.


Va-t-elle lâcher le Président palestinien en pleine tourmente, alors qu’il vient de réussir avec le chef du gouvernement ce que personne n’osait espérer, à savoir la conclusion d’un accord reconnaissant de fait Israël et ouvrant la voie à un gouvernement d’union nationale?

Is it going to abandon the Palestinian President in the middle of this turmoil, when, together with the head of the government, he has just achieved something that nobody dared hope for, that is the conclusion of an agreement recognising Israel and opening up the way to a government of national unity?


Le Parlement a demandé que la question du pluralisme soit abordée dans le cadre de la directive et à de nombreuses reprises, la Commission a répondu qu’il s’agissait d’un sujet très délicat et qu’elle n’osait pas - pour présenter les choses de manière simplifiée - y faire face.

Parliament has asked that the issue of pluralism be dealt with within the scope of this directive and on numerous occasions the Commission has said: this is a very delicate matter and we dare not — to put it in a simplified fashion — deal with it.


Cette semaine, j'entendais le ministre de la Défense vociférer contre une de nos collègues du Parti réformiste en disant qu'elle n'avait aucun respect pour les militaires parce qu'elle osait soulever cette question.

This week, I heard the Minister of National Defence giving a member of the Reform Party a dressing down, saying that she lacked respect for the military because she raised the question.


Puis il y a le député de Châteauguay qui a dit le 6 mai, que c'était une mesure anti-emploi parce qu'elle osait réduire des charges sociales qui, nous le savons, ont des effets sur la création d'emplois.

Then there is the member for Châteauguay who said on May 6 that this was an anti-employment measure because it has the audacity to cut a payroll tax that we know affects job creation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle osait ->

Date index: 2022-08-02
w