Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle n’aurait rapidement " (Frans → Engels) :

S'il est vrai que la Commission n'a pas toujours été aussi rapide qu'elle l'aurait pu, le retard a été dû principalement aux pays bénéficiaires.

While it is correct to say that the Commission's performance was not always as quick as it might have been, the main cause of delay has been on the side of the beneficiary countries.


Elle invite les États-Unis à oeuvrer en vue d'une réalisation rapide des changements nécessaires, ce qui aurait pour effet d'encourager la coopération en matière de défense, d'améliorer l'interopérabilité et de contribuer à réduire l'écart en termes de capacités.

It invites the US to work towards early implementation of necessary changes. This would encourage defence cooperation, improve interoperability and help to reduce the capabilities gap.


Selon l'analyse de PLS Ramboll Management, la procédure de sélection en 2000 et 2001 n'a pas été aussi transparente et rapide qu'elle aurait pu l'être, bien que la Commission ait pris toutes les mesures possibles pour l'écourter.

It is the analysis of PLS Ramboll Management that the selection procedure in 2000 and 2001 was not as transparent and fast as it could have been, despite the fact that the Commission took all the possible steps in order to shorten the selection procedure.


Si un député nous dit qu'une personne a sollicité des fonds en contrevenant à la loi, pendant que j'examine l'affaire, je peux me rendre compte très rapidement que non seulement la personne a sollicité des fonds, mais qu'elle a voté à la Chambre alors qu'elle n'aurait pas dû le faire, par exemple.

If a member comes in and says a person has fundraised in contravention of the act, in the course of looking into the matter I may see very quickly that not only have they fundraised but they have voted in the House where they shouldn't have or something. That's not necessarily related.


Avec les nouveaux moyens de communication, si cette publicité avait été diffusée sur YouTube, Il va sans dire qu'elle aurait rapidement fait le tour.

With the new ways of communicating, if that advertisement had been posted on YouTube, Forget about it, it's already been blasted.


Cela ne veut pas dire qu'aucun travail n'a été fait, mais ce qui est sûr, c'est que nous n'avons pas répondu aux besoins de la communauté agricole aussi rapidement qu'elle l'aurait espéré.

That is not to say that some work has not been done, but we certainly have not been able to meet the needs with the speed that the agricultural community requires.


Elle a indiqué que des mesures concrètes pourraient être très rapidement financées par le Fonds de solidarité de l'Union européenne, dès que la délégation slovaque aurait fait parvenir une demande détaillée comportant une évaluation des dommages subis, et elle a invité cette délégation à présenter sa demande de manière à ce que son institution puisse l'examiner dès que possible.

She indicated that the EU solidarity fund could be used very rapidly for concrete measures once the Slovak delegation had sent a detailed request with an assessment of the damage, and invited this delegation to submit its request so that her Institution could examine it as soon as possible.


Elle aurait pour objectif de faciliter l'échange rapide d'informations sur des menaces potentielles auxquelles seraient exposés les propriétaires et les exploitants d'infrastructures critiques.

The objective here would be to facilitate a rapid exchange of information about potential threats to CI owners and operators.


Toutefois, alors qu'une directive-cadre unique est aussi en théorie plus simple et plus rapide à négocier que toute une série de directives, elle engloberait moins d'aspects substantiels et aurait plus de mal à réunir un consensus.

However, while a single framework directive is also in theory simpler and faster to negotiate than a series of directives, it would contain more issues of substance and therefore be harder to reach consensus.


L'évolution économique interne à elle seule n'aurait pu entraîner une baisse des taux d'intérêt aussi rapide qu'elle a été jusqu'à présent, sans raviver les craintes d'une reprise de l'inflation.

Internal economic developments alone would not have allowed interest rates to fall anything like so far so fast without rekindling fears of renewed inflation in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle n’aurait rapidement ->

Date index: 2021-05-02
w