Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle nous rendra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma question s'adresse à la ministre de l'Environnement: Peut-elle nous assurer que, lorsqu'elle se rendra à Kyoto dans deux mois, elle aura en poche un plan détaillé visant à permettre au Canada de tenir sa promesse de réduire de 20 p. 100 les niveaux de 1988 d'ici l'an 2005?

My question is for the Minister of the Environment. Could she assure us that she will take to Kyoto in two months time a specific detailed plan that lives up to Canada's promise to reduce emissions by 20 per cent from 1988 levels by the year 2005?


Cette réforme modernise le Parlement et nous l’apprécions: elle nous rendra plus efficaces et plus pluralistes et, in fine, j’espère qu’elle nous rendra plus attrayants aux yeux de l’opinion publique et de la presse.

It is a modernising reform of the House, which we appreciate: it will make us more efficient and more pluralistic, and I hope in the end it will make us more attractive to public opinion and, indeed, the press.


Elle nous rendra au contraire plus pauvres tous autant que nous sommes.

Instead, it will make us all poorer.


Elle nous rendra au contraire plus pauvres tous autant que nous sommes.

Instead, it will make us all poorer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons besoin de cette constitution et nous en avons terriblement besoin pour trois raisons: elle permettra premièrement d’augmenter l’efficacité de l’Union, elle accentuera ensuite le caractère démocratique de l’Union, et troisièmement elle rendra l’Union plus facile à comprendre.

We need that constitution and we need it badly for three reasons: one, it makes the Union more efficient; two, it makes the Union more democratic; and three, it makes the Union easier to understand.


Lorsqu'elle nous rendra visite pour le cinquantenaire de son règne, en octobre, j'espère qu'elle sera à nouveau invitée à ouvrir le Parlement pour bien montrer que la Couronne demeure une partie intégrante du Parlement, ce qu'Eugene Forsey a qualifié de «principe premier du gouvernement canadien».

As we prepare for her golden jubilee visit in October, it is my hope that she will again be invited to do so in a concrete demonstration that the crown remains an integral element of parliament, what Eugene Forsey described as “the first principle of Canadian government”.


Elle se rendra compte, comme nous l'avons tous fait, du danger de l'improvisation.

She will see, as we all will, the danger of improvisation.


Nous ne devons pas attendre que cela nous explose à la figure pour réagir ; au contraire, en collaboration avec les régions du monde qui ont besoin de notre aide, cette Union européenne doit être plus sensible qu'elle ne l'a été jusqu'à présent, sur le plan de l'aide alimentaire, pour assurer la survie, mais aussi sur le plan des aides structurelles, afin que ces pays améliorent leurs structures et puissent désormais se reconstruire de façon autonome, ce qui rendra la coopération de l ...[+++]

On the contrary, the European Union must become more sensitive, in cooperation with the regions of the world where our help is needed, especially to the need for food aid to ward off starvation but also to the need to help the countries in those regions to improve their administrative systems and infrastructure, thereby guaranteeing that those countries can develop by their own efforts in a manner which reflects credit on the quality and diligence of European cooperation with the rest of the world.


Comme eux, nous croyons vraiment que la Terre, notre mère à tous, nous procurera prospérité et qualité de vie si elle est en bonne santé, alors qu'elle nous rendra malade si elle est elle-même mal en point.

We really truly believe, as they do, that a healthy mother earth provides a healthy quality of life but a sick mother earth makes us sick as well.


Nous aurons le plaisir d'accueillir de nouveau chez nous Sa Majesté lorsqu'elle se rendra en Nouvelle-Écosse et dans les Territoires du Nord-Ouest, ainsi qu'en Colombie-Britannique où elle inaugurera les Jeux du Commonwealth de 1994.

Once again, we look forward to welcoming Her Majesty. This year she will travel to Nova Scotia and the Northwest Territories, and to British Columbia, where she will open the 1994 Commonwealth Games.




Anderen hebben gezocht naar : elle nous rendra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle nous rendra ->

Date index: 2023-09-03
w