Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle nous freine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne le cadre que nous sommes en train d'établir, nous nous efforçons d'avoir les freins et contrepoids appropriés afin d'assurer la nature indépendante et impartiale de ces enquêtes, puisqu'elles sont tellement essentielles pour que le public ait confiance en la GRC.

In terms of the framework we are building, we are striving to have appropriate checks and balances to ensure independence and impartiality in the nature of those investigations because they are so vital to ensuring public confidence in the RCMP.


Il a donc appliqué les freins au moment où nous avions des dizaines de milliers de missiles, et nous parlons d'armes qui à elles seules, pour ce qui est des plus grosses, sont l'équivalent d'au moins 50 millions de tonnes de TNT chacune, et nous parlons de dizaines de milliers de ces armes.

It put the brakes on when we were at tens of thousands, and we're talking about single weapons that in their largest forms, are the equivalent of 50 million or more tons of TNT, and we're talking about tens of thousands of weapons.


Elle ne mettra pas un frein aux critiques et elle ne nous permettra pas de faire valoir à quel point le Sénat est une belle institution remarquable et merveilleuse qui apporte une contribution insigne à notre pays depuis 146 années.

In fact, this won't stop the criticism and it won't allow us to re-establish what a remarkable, wonderful, beautiful institution this is and the great contribution it has made to this country over 146 remarkable years.


L’absence de transparence et d’harmonisation concernant les coûts des infrastructures conduit, selon nous, à un protectionnisme et freine la création du marché unique dans le secteur ferroviaire, et elle étouffe aussi les activités transfrontalières.

We believe the lack of transparency and lack of harmonisation on infrastructure charges is leading to a protectionist practice and is acting as a break on delivering the single market to the railway sector, as well as stifling cross-border activity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je dis cela, c’est aussi parce que nous sommes particulièrement déçus de constater que la Commission a mis un frein précisément sur les quatre points que, dans ce sommet, nous considérions comme plutôt positifs, et ce parce qu’elle avait adopté une position différente.

I also say that because we are not particularly pleased to note that the Commission held back precisely on the four points in this summit that we considered relatively positive, because it had taken a different position.


- (IT) Monsieur le Président, la directive relative aux adjudications; la directive relative au ciel unique européen; la directive relative aux offres publiques d’acquisition; les agences; le travail concret sur la croissance économique - il suffit de se rappeler les décisions prises quant aux principaux travaux publics et aux mécanismes financiers afférents - ainsi que l’analyse minutieuse lancée par la présidence italienne, suivie de propositions spécifiques sur la compétitivité, un sujet qui est à la base du processus de Lisbonne, qui prend peu à peu la forme que nous souhaitons; les mesures spécifiques sur l’immigration - qui de ...[+++]

– Mr President, the tendering directive, the single European sky directive, the directive on takeover bids, the agencies, the concrete work on economic growth – one need only recall the decisions made on major public works and the finance mechanisms associated with them – and the careful analysis launched by the Italian Presidency, followed by specific proposals on competitiveness, a subject which lies at the root of the Lisbon process which is only slowly taking shape in the way we want; the specific measures on immigration – which should take place legally with flows regulated by individual countries’ requirements – with particular regard for the border control agency; the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly and the Foundation for ...[+++]


Nous arrivons à la question essentielle : est-ce que le passage obligé par des structures communautaires n'est pas un frein, parce qu'elles sont trop rigides et que les partenaires ne sont pas tous d'accord ?

This brings us to the main issue: do Community procedures not slow the whole process down because they are too rigid and the partners are not all in agreement?


À l’avenir, nous devrons par conséquent développer des instruments communautaires efficaces et nous devrons examiner si la souveraineté nationale nous y aide ou plutôt si elle nous freine.

It is for that reason that the future will see us having to develop effective Community instruments and examining whether national sovereignty helps or hinders us in doing so.


Si nous croyons, comme moi, aux forces du marché libre, je crois que cette mesure est bonne pour les consommateurs, car elle freine les taux et rend l'assurance disponible pour ceux qui, autrement, ne pourraient l'obtenir, ni acheter une maison.

If we believe in the free market forces, which I do, it is good for consumers, because it does keep the rates down and it makes mortgage insurance available to those who otherwise would not get the insurance and consequently would not be able to purchase a home.


Après toutes ces années où il nous a imposé la TPS, le gouvernement dit que nous devrions l'éliminer, petit à petit, parce qu'elle est injuste, qu'elle freine l'activité économique, qu'elle nuit aux affaires, qu'elle coûte trop d'argent au gouvernement et ce que vous voulez.

After all these years of GST the government in a piecemeal way, one little group at a time, is saying that it should take the GST away because it is unfair, inhibits economic activity, is bad for business, costs the government too much money, or whatever.




Anderen hebben gezocht naar : elle nous freine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle nous freine ->

Date index: 2021-12-15
w