Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle note enfin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle note enfin que, même avec un scénario de perte partielle, soit un car-ferry, ce contrat devrait permettre à la compagnie de garder des résultats positifs.

Finally, it notes that, even if there is a partial loss (a car ferry), that contract should enable the company to maintain positive results.


225. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en profondeur de l'appareil judiciaire; salue les efforts consentis par le gouvernement bulgare pour réforme ...[+++]

225. Notes with concern the Commission's Report on the progress made by Bulgaria under the Cooperation and Verification Mechanism with a view to further efforts needed in order to demonstrate tangible results in the monitored sectors; calls upon the effective implementation of the established legislative and institutional framework; notes with concern the Report's statement that the Supreme Judicial Council (SJC) has not used the new powers given to it accordingly, aimed at effectively managing and leading the judiciary through a comprehensive reform process; welcomes the efforts by the Bulgarian government to renew the SJC with a mandate ...[+++]


221. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en profondeur de l'appareil judiciaire; salue les efforts consentis par le gouvernement bulgare pour réforme ...[+++]

221. Notes with concern the Commission's Report on the progress made by Bulgaria under the Cooperation and Verification Mechanism with a view to further efforts needed in order to demonstrate tangible results in the monitored sectors; calls upon the effective implementation of the established legislative and institutional framework; notes with concern the Report's statement that the Supreme Judicial Council (SJC) has not used the new powers given to it accordingly, aimed at effectively managing and leading the judiciary through a comprehensive reform process; welcomes the efforts by the Bulgarian government to renew the SJC with a mandate ...[+++]


Enfin, selon la requérante, elle n’aurait pas pu détailler davantage, dans sa note, son désaccord avec la décision du jury notifiée le 23 juillet 2009, car elle n’avait pas réussi à se voir communiquer ses épreuves écrites corrigées et que ce n’est que le 16 juin 2010 que l’EPSO lui avait envoyé ses épreuves écrites b) et c), mais sans les corrections.

Lastly, according to the applicant, she was not able to provide more detailed reasons in her note for her disagreement with the board’s decision notified on 23 July 2009 since she had not managed to obtain a copy of her marked written tests and it was not until 16 June 2010 that EPSO had sent her the written tests (b) and (c) she had done, but there was no indication of how the selection board had marked them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une future constellation de RADARSAT-2 financée par le Canada ou par les États-Unis bénéficiera aux deux parties, peu importe à qui elle appartient. Enfin et j'ai noté qu'on l'avait mentionné à la fin de la dernière séance — il y a la question des motivations de ATK, pour ce qui est de l'acquisition du satellite RADARSAT plutôt que de la technologie aux fins de nouveaux débouchés sur le marché.

Finally and I noted this was mentioned at the end of the last session there is the question of ATK's motives, of Radarsat acquisition versus the technology for future market opportunities.


8 Le troisième document ayant fait l’objet d’un différend est constitué d’un ensemble de notes manuscrites du directeur général d’Akcros [...], dont les requérantes soutiennent qu’elles ont été rédigées à l’occasion de discussions avec des employés et utilisées en vue de la rédaction du mémorandum dactylographié constituant la série A. Enfin, les deux derniers documents en cause sont deux courriers électroniques, échangés entre le ...[+++]

8. The third document which gave rise to a dispute consists of a number of handwritten notes made by Akcros’ . general manager, which are said by the applicants to have been written during discussions with employees and used for the purpose of preparing the typewritten memorandum of Set A. Finally, the last two documents in issue are two e-mails, exchanged between Akcros’ . general manager and Mr S., Akzo’s . coordinator for competition law.


On a noté le succès du programme précédent, qui nous a permis d’introduire certaines innovations dans Daphné II. J’insisterais, au premier chef, sur l’augmentation significative de l’enveloppe budgétaire: elle passe de 20 millions d’euros à 50 millions d’euros, ce qui représente un progrès considérable quoique insuffisant; en deuxième lieu, l’échange des bonnes pratiques et des expériences, notamment pour les mesures de prévention et d’aide aux victimes, ainsi que les études et les recherches; troisièmement, la création d’instruments éducatifs dans les ...[+++]

The success has been noted of the previous programme, which has allowed us to introduce certain innovations into Daphne II, of which I would emphasise, firstly, the significant budgetary increase: we have risen from EUR 20 million to EUR 50 million, which, although it still seems insufficient, represents considerable progress; secondly, the exchange of good practices and experiences, particularly of preventive measures and help for victims, as well as studies and research; thirdly, the creation of educational instruments in schools, ...[+++]


Enfin, la Commission a annoncé qu'elle publierait une note pour résoudre les problèmes mais j'ai le sentiment que nous avons fait trop peu jusqu'à présent et que l'unité responsable en la matière est trop petite.

Finally, the Commission has announced that it will produce a memorandum to solve the problems but, to my mind, we have done too little so far, and the unit which is responsible for this care is too small.


Enfin, je demande à la Commission et au Conseil de prendre note du bon accueil que nous réservons au principe d'étiquetage de la viande bovine par pays d'origine et de l'appel que nous lançons à la présidence française, pour qu'elle donne l'exemple en s'engageant, sans plus tarder, à accepter tous les bœufs étiquetés de cette manière, en provenance de tous les pays de l'UE, et à laisser le consommateur décider.

Finally I ask the Commission and the Council to take note that we welcome the principle of labelling beef by country of origin and that we call on the French presidency to set an example by making an immediate commitment to accept all beef so labelled from all EU countries and let the consumer decide.


(78) Enfin, en ce qui concerne l'objectif de développement régional des aides en cause, la Commission note que, compte tenu de leurs caractéristiques, ces aides ne sont pas en rapport avec les difficultés structurelles qu'elles devraient permettre de pallier.

(78) As far as the regional development objective of the aid is concerned, the Commission notes that, given their characteristics, the measures are not related to the structural difficulties they seek to overcome.




Anderen hebben gezocht naar : elle note enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle note enfin ->

Date index: 2021-04-06
w