Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle ne pourra également communiquer " (Frans → Engels) :

Elle pourra également servir de cadre à des discussions éclairées au niveau européen sur les mesures fondées sur le marché et sur les objectifs de réduction applicables au secteur.

It also allows for informed discussions in Europe on MBMs and reduction targets for the sector.


Elle pourra également bénéficier du travail réalisé autour de l'Année Européenne des Langues.

It could also be of value for activities in connection with the European Year of Languages.


En abordant simultanément les questions environnementales posées par les ressources et les produits aux différents stades de leur cycle de vie, on pourra également améliorer la compréhension des équilibres: comment des mesures visant à réduire l'impact d'une ressource sur l'environnement à un stade donné peuvent-elles augmenter son impact à un autre stade?

Tackling the environmental issues of resources and products simultaneously at different stages of their life-cycles will also improve understanding of trade-offs: how measures adopted to reduce environmental impact at one stage can increase impact at another stage.


Elle lui a également communiqué le lieu et le jour du procès, et l'a informé qu'il devrait aller témoigner au tribunal.

He was also informed about the time and place of the trial and was told he would need to give evidence in court.


Elle pourra également coopérer avec les gouvernements partenaires de manière à ce que certains facteurs clés sous-jacents, tels que la propriété foncière et l’accès aux ressources forestières, encouragent la population locale à participer à la lutte contre l’exploitation clandestine des forêts.

It could also work with partner governments to ensure that key underlying factors, such as land tenure and access to forest resources, encourage local participation in the fight against illegal logging.


Elle pourra également coopérer avec les gouvernements partenaires de manière à ce que certains facteurs clés sous-jacents, tels que la propriété foncière et l’accès aux ressources forestières, encouragent la population locale à participer à la lutte contre l’exploitation clandestine des forêts.

It could also work with partner governments to ensure that key underlying factors, such as land tenure and access to forest resources, encourage local participation in the fight against illegal logging.


Il permettra à l’UE de mieux se faire entendre au niveau international et elle pourra également continuer à jouer un rôle visible et crédible dans les organisations internationales et les partenariats sur ces questions.

It will strengthen the EU’s voice at international level. It will allow the EU to continue to play a visible and credible role in international organisations and partnerships on these themes.


Le cas échéant, la Commission pourra également fournir des orientations en spécifiant le niveau de part de marché en dessous duquel elle estime que, dans le contexte en cause, une entreprise isolée ne pourra pas contribuer de façon sensible à l'effet cumulatif.

Where appropriate, the Commission may also provide guidance by specifying the market share level which, in the specific market context, may be regarded as insufficient to bring about a significant contribution by an individual undertaking to the cumulative effect.


(340) Pour l'avenir, la Région wallonne devra, si elle souhaite adapter ses tarifs de manière à les rendre plus incitatifs, publier un nouveau tarif public destiné à toutes les compagnies aériennes; elle pourra également, conformément à la pratique déjà acceptée par la Commission, instaurer des rabais de durée limitée disponibles et octroyés sans opérer de discrimination entre les usagers de l'aéroport.

(340) In future the Walloon Region will, if it wishes to adapt its rates in order to make them more attractive, have to publish a new public tariff intended for all airlines. It will also be able, in accordance with the practice already accepted by the Commission, to set up limited period reductions that are made available and granted without discriminating between airport users.


Elle pourra également servir de passerelle entre les approches innovantes menées à petite échelle et l'adoption d'une démarche intégrée et participative dans les principaux programmes des fonds structurels.

[11] It could also provide a link between small-scale innovative approaches and the adoption of an integrated, participatory approach in the main Structural Fund programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle ne pourra également communiquer ->

Date index: 2021-11-18
w