La rapporteure rejoint la Commission au sujet de l'importance d'améliorer la formation et l'information des consommateurs, de manière à ce qu'ils connaissent mieux leurs droits, mais elle souligne que, malheureusement, dans les faits, il s'est avéré que l'information ne suffit pas à elle seule à protéger le consommateur, en particulier dans certains secteurs et de toute évidence lorsque le consommateur en question se trouve en situation de vulnérabilité.
The rapporteur shares the Commission’s perspective on the importance of improving consumer education and information, so that consumers are more aware of their rights, but underlines that, unfortunately, practice seems to have proven that information alone does not fulfil its consumer protection function, especially in certain sectors and clearly in cases of vulnerability.