Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle montre enfin » (Français → Anglais) :

Elle montre, enfin, la qualité du travail et de la coopération entre les trois institutions: Commission, Parlement, Conseil, puisque, si le Parlement le décide demain, nous serons parvenus à un accord en première lecture et nous ne pourrons que nous en féliciter.

Lastly, it shows the quality of the work and the cooperation between the three institutions – the Commission, Parliament and the Council – since, if Parliament so decides tomorrow, we will have reached an agreement at first reading, and we can only be pleased about that.


Enfin, elle montre que le marché intérieur des denrées alimentaires reste cloisonné selon les produits et les États membres.

Finally, it shows that the internal market for food is still fragmented across products and Member States.


Enfin, j'aimerais ajouter que la série de mesures sur le climat et l'énergie reflète notre détermination à passer des paroles aux actes; elle montre aussi que cela peut être accompli de manière équitable et économique, profitant ainsi à tout un chacun.

Finally, I should like to say that the package of measures on climate and energy is evidence of our determination to progress from words to deeds; it also demonstrates that this can be done in a fair and economically effective manner, allowing everyone to be a winner.


Elle montre enfin qu'une démarche ascendante, partant du terrain pour aller vers l'autorité compétente, est plus efficace qu'une démarche descendante, voire condescendante, telle que la Commission la pratique, hélas, le plus souvent, et notamment à l'occasion du lancement du projet de réforme de la PCP.

Lastly, it demonstrates that an upwards action rising from the field level to the competent authority is more effective than the downwards and even condescending action usually favoured, unfortunately, by the Commission, not least when it launched the draft reform of the CFP.


Elle a, enfin, montré que l'Europe est prête politiquement (Conférence de Petersberg), économiquement (aide à la reconstruction) et militairement (ISAF) à assumer la responsabilité de missions de paix internationales.

Finally, it showed that Europe is ready politically (Petersberg Conference), economically (aid for reconstruction) and militarily (ISAF) to take on responsibility for international peace missions.


Enfin, elle a montré la nécessité d’améliorer notre connaissance de la réalité de l’Europe élargie.

Finally, it brought home the need to improve our knowledge of the reality of the enlarged Europe.


"Le dossier des garanties allemandes "Anstaltslast" et "Gewährträgerhaftung" est très important, pour quatre raisons", a déclaré M. Monti: "Il montre que la Commission agit contre toutes les formes d'aides d'État incompatibles avec le droit communautaire, qu'elles soient directes ou indirectes, comme les garanties publiques; que la Commission suit attentivement l'évolution du secteur bancaire européen; que la Commission joue son rôle de gardienne des traités avec la même détermination vis-à-vis de tous les États membres, grands et ...[+++]

The "Anstaltslast" and the "Gewährträgerhaftung" are very important, for four reasons," declared Mr Monti. It shows that the Commission is acting against all forms of state aid - direct and indirect (e.g. state guarantees) - that are incompatible with EU law, that the Commission is carefully monitoring developments in European banking, that it is resolutely fulfilling its duty as guardian of the Treaty vis-à-vis all Member States (large and small), and that it is perfectly possible to comply with the state aid rules without questioning the public-law nature of undertakings".


"Ce dossier est très important, en particulier sous quatre aspects", a déclaré M. Monti". Il montre que la Commission agit contre toutes les formes d'aide d'État qui sont incompatibles avec les règles de l'UE, qu'elles soient déclarées ou occultes comme les garanties; que nous devons rester vigilants vis-à-vis de l'aide que l'État apporte au secteur bancaire, comme nous l'avons déjà été dans un certain nombre d'autres cas; que la Commission joue son rôle de gardienne des traités avec la même détermination vis-à-vis de tous les États membres, grands et ...[+++]

"This case is of great significance particularly in four respects", Mr Monti pointed out: "It shows that the Commission acts against all those forms of State aid, which are incompatible with the EU rules, be they in the open or hidden ones such as guarantees; that we remain vigilant about State support to the banking sector, like we have already been in a number of other cases; that the Commission fulfils its role of guardian of the ...[+++]


Enfin, il est vrai que l'Europe possède une immense richesse en matière de diversité culturelle et qu'elle a déjà montré qu'elle peut être meilleure, lorsqu'elle le veut.

Lastly, Europe possesses an enormous wealth of cultural diversity and has already demonstrated that when it wants to, it is capable of doing better.


Sur le plan de la transparence, l'étude montre que : - 68 % des agences étudiées ne fournissent aucune information écrite sur leurs virements transfrontaliers; - 2 % d'entre elles proposent un dépliant général concernant les paiements transfrontaliers; - 5 % offrent des brochures contenant des informations plus détaillées susceptibles d'aider le client à choisir la formule de virement la plus appropriée; - moins de 4 % disposent de brochures contenant des informations précises sur les services de virement et sur leur coût ...[+++]

As far as transparency is concerned, the study indicates that: - 68% of bank branches surveyed provided no written information on their cross-border money transfer services; - 2% provided a general leaflet about cross-border payments; - 5% handed out brochures containing more specific information which could help the customer to find the most suitable transfer method; - less than 4% had available brochures with specific information on both transfer services and their prices; - another 21% provided some written information on prices.




D'autres ont cherché : elle     elle montre     elle montre enfin     enfin     aux actes elle     actes elle montre     elle montre enfin     montré     elle a enfin     elle a montré     droit communautaire qu'elles     il montre     petits enfin     qu'elles     monti il montre     diversité culturelle     déjà montré     d'entre elles     l'étude montre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle montre enfin ->

Date index: 2023-03-02
w