Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle-même
Isolement
Lui-même
Moi-même
Si bon lui semble
Soi-même
à elle seule
à lui seul

Traduction de «elle lui semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En particulier, puisqu'elle ne concerne pas directement la coopération judiciaire d'une part, et qu'aucun pays ne semble disposer d'un système central lui permettant de mesurer l'évolution de la coopération judiciaire en matière de trafic de drogues d'autre part, la question de l'effet de la décision-cadre sur une telle coopération demeure entière.

The question of the Framework Decision’s effect on cooperation remains open, because the Framework Decision does not concern judicial cooperation directly, and because no Member State seems to have a centralised system enabling it to measure trends in judicial cooperation in drug trafficking cases.


À cet égard, la Commission rappelle que l’aide judiciaire est refusée lorsque l’action pour laquelle elle est demandée apparaît manifestement irrecevable, alors que, dans ses écrits, elle se limite à soutenir que, après analyse des diverses étapes administratives, le recours lui semble irrecevable, sans prétendre toutefois que l’irrecevabilité soit manifeste.

In that regard, the Commission recalls that legal aid is refused where the action in respect of which it is requested appears manifestly inadmissible, whereas in its written pleadings it merely states that, following an analysis of the various administrative stages, the action appears to it to be inadmissible, but does not claim that the inadmissibility is manifest.


Les amendements qu'elle propose découlent du souci selon lequel il lui semble que certains éléments de la sélection et de l'autorisation sont à caractère politique plutôt que purement technique et ne doivent pas, par conséquent, faire l'objet d'une décision par simple comitologie.

The amendments she proposes arise from concern that some elements of the selection and authorisation are of a political rather than a purely technical nature and should not therefore be decided by simple comitology.


Il nous semble indispensable de permettre au commerçant de demander une majoration, car elle lui donnerait une marge de négociation plus large dans sa relation avec le prestataire de services de paiement.

We believe that it is vital that the merchant is allowed to surcharge because this would give him more bargaining power in his relationship with the payment service provider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission propose également, en vue de simplifier la législation en vigueur, d'abroger la directive 90/368/CEE du Conseil qui établit les critères techniques et les exigences en matière d'information qui s'appliquent aux programmes de lutte, d'éradication et de surveillance des maladies animales, pour la remplacer par les nouveaux critères techniques établis dans les annexes de la nouvelle décision à l'examen et que la Commission européenne envisage, ultérieurement, de transformer en critères et exigences normalisées portant sur le contenu des programmes, par le biais d'une décision de la Commission, qu'elle pourrait modifier comm ...[+++]

In order to simplify the legislation in force, the Commission is also proposing the repeal of Council Decision 90/638/EEC laying down Community criteria for the eradication and monitoring of certain animal diseases, replacing those criteria with fresh technical criteria set out in the annexes to the new decision currently under review, which the Commission intends subsequently to transform into criteria and standard requirements for the content of programmes through a Commission decision, which could then be amended as the Commission sees fit without Parliament’s involvement.


2. Lorsque la juridiction demande au demandeur de compléter ou de rectifier la demande, elle précise le délai qui lui semble approprié en telle circonstance.

2. Where the court requests the claimant to complete or rectify the application, it shall specify a time-limit it deems appropriate in the circumstances.


Il lui semble néanmoins qu'elle gagnerait à être précisée sur plusieurs points et en particulier sur les deux suivants :

It does seem, however, that it would benefit from further detail in a number of points, and particularly the following two:


2. Si l’une des autres pièces reçues par la juridiction est rédigée dans une langue autre que la langue de procédure, la juridiction ne peut en demander une traduction que si elle semblecessaire pour lui permettre de rendre sa décision.

2. If any other document received by the court or tribunal is not in the language in which the proceedings are conducted, the court or tribunal may require a translation of that document only if the translation appears to be necessary for giving the judgment.


2. Si l’une des autres pièces reçues par la juridiction est rédigée dans une langue autre que la langue de procédure, la juridiction ne peut en demander une traduction que si elle semblecessaire pour lui permettre de rendre sa décision.

2. If any other document received by the court or tribunal is not in the language in which the proceedings are conducted, the court or tribunal may require a translation of that document only if the translation appears to be necessary for giving the judgment.


Brugg, qui avait participé à la réunion de Copenhague du 18 août et assisté, à partir de décembre 1994, aux réunions pour l'Allemagne, semble avoir été contactée en premier: elle déclare qu'il lui a été communiqué en décembre qu'il existait un accord sur les quotas pour l'Allemagne, mais qu'on ne lui a pas alors affecté de quota spécifique.

Brugg - which had been in the Copenhagen meeting on 18 August and attended the local meetings for Germany from December 1994 - seems to have been accommodated first: it says that it was told in December that there was a quota agreement for Germany but as yet it did not have a specific allocation.




D'autres ont cherché : elle-même     isolement     lui-même     moi-même     si bon lui semble     soi-même     à elle seule     à lui seul     elle lui semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle lui semble ->

Date index: 2021-04-03
w