Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "elle les réitérera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne a déjà fait part de ses préoccupations aux autorités égyptiennes par les canaux habituels et elle les réitérera si nécessaire.

The European Union's concerns have already been communicated to the Egyptian authorities through the normal channels and will be reiterated if appropriate.


Il réitèrera l’engagement de la Commission à apporter toute l’aide possible à la Roumanie pour qu’elle atteigne ses objectifs.

He will reiterate that the Commission is and will continue to give all possible assistance to Romania to meet its objectives.


Je voudrais que la présidence nous dise si elle a conscience de l’importance de cette question pour le Parlement et si elle se rend compte que le Parlement réitérera cette demande en deuxième lecture.

I want to ask if the Presidency is aware of the importance Parliament attaches to this issue, and of Parliament’s intention to resubmit this motion at second reading stage.


Je voudrais que la présidence nous dise si elle a conscience de l’importance de cette question pour le Parlement et si elle se rend compte que le Parlement réitérera cette demande en deuxième lecture.

I want to ask if the Presidency is aware of the importance Parliament attaches to this issue, and of Parliament’s intention to resubmit this motion at second reading stage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il exprimera aussi sa satisfaction de voir le Liban s'engager à coopérer dans la lutte contre le terrorisme - cela a été confirmé par échange de lettres en juin 2002 - mais réitérera néanmoins son appel aux autorités libanaises pour qu'elles assument leurs responsabilités en matière de maintien de l'ordre dans le sud du pays.

Mr Patten will welcome Lebanon's readiness to co-operate on counter-terrorism, confirmed by an exchange of letters in June 2002. He will, however, reiterate EU calls for the Lebanese authorities to assume responsibility for policing the South.


Non seulement cette mesure accroîtra-t-elle la primauté du Parlement, mais elle réitérera aussi l'assise législative des décisions gouvernementales.

Not only will this enhance the pre-eminence of Parliament, but it will also reiterate the legislative underpinning for governmental decisions.


Non seulement cette mesure accroîtra-t-elle la primauté du Parlement, mais elle réitérera aussi l’assise législative des décisions gouvernementales.

Not only will this enhance the pre-eminence of Parliament, but it will also reiterate the legislative underpinning for governmental decisions.


Elle poursuivra le dialogue avec les deux parties et réitérera ses demandes quant à la fin de la violence et du blocus économique.

It will continue the dialogue with both sides and will repeat its pleas for an end to violence and to the economic blockade.


Elle réitérera l'intérêt que l'UE porte à l'Arctique et reviendra sur la demande de l’UE d’obtention du statut d'observateur permanent au Conseil de l'Arctique.

She will reaffirm the EU's interest in the Arctic region and discuss the EU's application for permanent observer status in the Arctic Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle les réitérera ->

Date index: 2024-02-11
w