Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «elle le menaçait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. La décharge de déchets dangereux de Krasny Bor près de Saint-Pétersbourg était l'un des projets les plus importants financés au titre de la coopération transfrontalière Tacis (1996: 1,4 million d'euros); ce site a été qualifié de point chaud en matière environnementale par la Commission d'Helsinki de la Mer Baltique, puisqu'il ne menaçait pas seulement la zone environnante, mais aussi la Baltique elle-même.

46. One of the most important projects to which Tacis CBC provided funding was the Krasny Bor hazardous waste disposal site near St Petersburg (1996: 1,4 million euro), designated as an environmental "hot spot" by the Helsinki Commission on the Baltic Sea and which threatened not only the surrounding area but also the Baltic itself.


D. considérant que le lendemain de l'adoption de la résolution A/67/L.28 des Nations unies, Israël a annoncé son intention de poursuivre son projet de bâtir 3 000 nouveaux logements pour les colons en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, dans le cadre du projet "E1", initiative qui a été largement condamnée par la communauté internationale, dont la France, le Royaume-Uni et les États-Unis, estimant qu'elle nuisait au processus de paix et menaçait gravement les perspectives de mise en place d'une solution à deux États, car elle reviendrait ...[+++]

D. whereas a day after the adoption of UN Resolution A/67/L.28, Israel announced that it would go ahead with its plans to build 3 000 new units for settlers in the West Bank and East Jerusalem, known as the E1 project, a move that has been widely condemned by the international community, including France, the UK and the US, as damaging to the peace process and seriously threatening the possibility of a two-state solution, since it would isolate the West Bank from East Jerusalem and divide the West Bank;


Ce point est très important pour la sauvegarde de l'écosystème de la mer Noire: il a été révélé que la rapana venosa était un "prédateur sans ennemi", qui menace les filtres naturels de l'eau de mer que sont la moule bleue (Mythilus galloprovincialis) et la vénus gallinette (Chamelea gallina), et qu'elle menaçait donc gravement l'équilibre environnemental de la mer Noire.

This is of particular importance for the ecosystem of the Black Sea, as it has been revealed that Rapa whelk is in the position of ‘a predator without enemy‘ thus exercising great pressure on natural filters of sea waters like blue mussel (Mythilus galloprovincialis) and striped venus clam (Chamelea gallina), and seriously endangering the ecological balance of the Black Sea.


Il s’agirait dans ce cas d’une violation du droit de l’Union européenne (discrimination sur la base de la nationalité), tout comme ce le serait si la société menaçait les dispositions juridiques britanniques, qu’elle est tenue de respecter en vertu de la directive concernant le détachement de travailleurs.

That would be a violation of European Union law (discrimination on grounds of nationality), as it would be if the company were undermining British legal requirements, which it must observe under the Posted Workers Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien loin de féliciter l’Autriche d’avoir effectué une démarche positive et d’être aux avant-postes sur cette question, la réaction de la Commission a consisté à envoyer au gouvernement autrichien une lettre d’admonestation, dans laquelle elle le menaçait d’annuler l’interdiction faite aux cirques de maintenir des animaux sauvages en captivité - interdiction imposée non seulement par l’Autriche mais qui s’applique également, dans une certaine mesure, dans d’autres États membres de l’Union européenne - au motif que l’interdiction des spectacles présentant des animaux sauvages allait à l’encontre de la libre circulation des services.

Far from congratulating Austria on doing something positive and taking the lead in this area, the Commission’s response was to send the Austrian Government an admonitory letter, in which it threatened to overturn the ban on circuses keeping wild animals – imposed not only by Austria but also applying to some degree in other EU Member States – on the grounds that the ban on performances by wild animals went against the free movement of services.


- (EL) Monsieur le Président, nous avons entendu dans les média qu’une employée d’une compagnie aérienne du Royaume-Uni était poursuivie et qu’elle menaçait d’être licenciée pour la simple raison qu’elle portait une chaîne avec une croix de la taille d’une pièce de 5 centimes autour du cou.

– (EL) Mr President, we have heard from reports in the media that an airline employee in the United Kingdom is being persecuted and may be dismissed, purely and simply because she was wearing a chain with a cross the size of a five-cent piece around her neck.


Elle n'avait pas signé d'accord de cessez-le-feu en promettant de désarmer, elle ne menaçait pas nos alliés et son programme de purification ethnique était modeste par rapport au génocide de Saddam.

It had not signed a ceasefire promising to disarm, it did not pose a threat to our allies, and its program of ethnic cleansing was modest compared to Saddam's genocide.


La Commission a ouvert une enquête approfondie concernant l'opération en avril, car il est apparu qu'elle menaçait de réduire sensiblement la concurrence sur le marché des machines à tisser à pinces. Promatech occupe sur ce marché une position de leader, qui aurait été renforcée par l'addition de la part détenue par Sulzer Textil, qui fabrique elle aussi des machines à tisser et notamment des machines à pinces.

The Commission launched an-depth investigation into the acquisition in April over concerns that the deal would significantly reduce competition in the market for rapier weaving machines given the leading position of Promatech which was reinforced by the addition of Sulzer Textil, also a manufacturer of weaving machinery and particularly of rapier weaving machines.


Comme il semble de mise, aujourd'hui, de citer d'éminents Américains, je me permets de citer un grand leader américain, Martin Luther King junior, qui a déclaré que l'injustice, où qu'elle soit, menaçait la justice partout.

It seems that it is a day to quote great Americans so let me quote a great American leader, Martin Luther King Junior, when he said that ``injustice anywhere is a threat to justice everywhere''.


Lorsqu'elle avait découvert une importation parallèle et sa source, Ford informait le ou les distributeurs concernés que ce type de commerce n'était pas souhaitable et les menaçait de prendre ou prenait l'une des mesures l'une des manières suivantes : - annuler le contrat de distribution; - retarder les livraisons lorsqu'elle croyait que le tracteur était destiné à l'exportation; - imposer des prix plus élevés ou demander le remboursement de remises; - subordonner l'octroi de remises à l'immatriculation sur le territoire; - subordonner l'octroi de rem ...[+++]

Once a parallel import, and its source, had been identified, Ford informed the dealer or dealers concerned that such trade was undesirable, and threatened or carried out one of the following actions: - cancellation of the dealership; - delaying delivery when it was believed that the tractor was intended for export; - charged higher prices or reclaimed discounts; - made discounts conditional on registration within the territory; - made discounts conditional on the dealer obliging the purchaser not to re-sell the vehicle; - refused to honour guarantees for parallel imports; - sought to profit from differing safety regulations by refu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle le menaçait ->

Date index: 2021-01-27
w