Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle investit 70 millions » (Français → Anglais) :

À travers les programmes Socrates et Leonardo da Vinci , elle investit plus de 30 millions d’euros par an dans des bourses permettant la formation à l’étranger de professeurs de langues, le placement d’assistants en langues étrangères dans les écoles, le financement d’échanges de classes pour encourager les élèves à apprendre les langues, la création de nouveaux cours de langues sur CD et Internet et des projets de sensibilisation aux avantages de l’apprentissage des langues.

It has invested over €30 million a year through the Socrates and Leonardo da Vinci programmes in: bursaries to enable language teachers to be trained abroad, placing foreign language assistants in schools, funding class exchanges to motivate pupils to learn languages, creating new language courses on CDs and the Internet and projects that raise awareness of the benefits of language learning.


A ce titre, elle bénéficiera de deux projets d'appui d'intégration socio-économique des jeunes et de retour et réinsertion des migrants irréguliers (70 millions d'euro).

As such, it will benefit from two support projects for the socio-economic integration of young people and the return and reintegration of irregular migrants (€70 million).


Elle lui a également alloué 70 millions d'EUR en 2012, au titre du programme d'aide au partenariat, aux réformes et à la croissance inclusive (SPRING), et 10 millions d'EUR d'aide humanitaire en faveur des réfugiés syriens.

In addition, EUR 70 million has been allocated to Jordan in 2012 under the "Support for partnership, reforms and inclusive growth" (SPRING) programme, and EUR 10 million in Union humanitarian aid to support Syrian refugees.


L’UE est aussi l'un des principaux bailleurs de fonds en faveur des camps de réfugiés birmans en Thaïlande auxquels elle a fourni 171,4 millions d'euros depuis 1995 (dont 70 % par l'intermédiaire de son service d'aide humanitaire et 30 % par le truchement de son instrument d'aide aux populations déracinées).

The EU is also a lead donor to Burmese refugee camps in Thailand,where it has provided EUR 171.4 million since 1995 (70% of them through its humanitarian aid department and 30% through its instrument for Aid for Uprooted People).


À ce jour, l’Autriche a été le seul acquéreur de certificats, dépensant 280 millions d’euros pour l’achat de certificats, comparé aux 20 millions d’euros uniquement qu’elle investit chaque année dans les énergies renouvelables.

Austria has been the only certificate purchaser to date, spending EUR 280 million on certificates, compared with the mere EUR 20 million it invests annually in renewables.


18. insiste pour que l'ensemble de l'aide au Zimbabwe soit fournie par le canal de véritables organisations non gouvernementales et atteigne les populations auxquelles elle est destinée, avec une implication aussi limitée que possible du régime de Mugabe; exprime son malaise quant au financement par l'UE, en 2005, de sept projets au Zimbabwe, pour un coût de 70 millions €, et d'autres projets en 2006, dont 3,7 millions € ont été financés par la Facili ...[+++]

18. Insists that all aid destined for Zimbabwe must be delivered through genuine non-governmental organisations and must reach the people for whom it is intended, with minimal involvement of the Mugabe regime; expresses unease that the EU funded seven projects in Zimbabwe in 2005 at a cost of € 70 million, and further projects already in 2006, including € 3.7 million through the EU Water Facility, and asks the Commission to give its assurances that none of this aid benefited the Mugabe regime;


18. insiste pour que l'ensemble de l'aide au Zimbabwe soit fournie par le canal de véritables organisations non gouvernementales et atteigne les populations auxquelles elle est destinée, avec une implication aussi limitée que possible du régime de Mugabe; exprime son malaise quant au financement par l'Union, en 2005, de sept projets au Zimbabwe, pour un coût de 70 millions d'EUR, et d'autres projets en 2006, dont 3,7 millions d'EUR dans le cadre de la ...[+++]

18. Insists that all aid destined for Zimbabwe must be delivered through genuine non-governmental organisations and must reach the people for whom it is intended, with the least possible involvement of the Mugabe regime; expresses unease that the EU funded seven projects in Zimbabwe in 2005 at a cost of EUR 70 million, and further projects in 2006, including EUR 3.7 million through the EU Water Facility, and asks the Commission to give its assurances that none of the aid benefited the Mugabe regime;


À travers les programmes Socrates et Leonardo da Vinci , elle investit plus de 30 millions d’euros par an dans des bourses permettant la formation à l’étranger de professeurs de langues, le placement d’assistants en langues étrangères dans les écoles, le financement d’échanges de classes pour encourager les élèves à apprendre les langues, la création de nouveaux cours de langues sur CD et Internet et des projets de sensibilisation aux avantages de l’apprentissage des langues.

It has invested over €30 million a year through the Socrates and Leonardo da Vinci programmes in: bursaries to enable language teachers to be trained abroad, placing foreign language assistants in schools, funding class exchanges to motivate pupils to learn languages, creating new language courses on CDs and the Internet and projects that raise awareness of the benefits of language learning.


- (PT) Monsieur le Président, bien que les chiffres officiels ventilés selon le genre soient difficiles à obtenir, sujets à d’importants retards ou inexistants, concernant les 70 millions de personnes présentant un risque de pauvreté relative dans l’Union européenne des 25, nous savons tous que la pauvreté et l’exclusion sociale touchent particulièrement les femmes, soit parce qu’elles sont âgées et reçoivent les plus petites pensions, soit parce qu’elles sont jeunes ou d’âge moyen et au chômage ou qu’elles ont un emploi instable qui ...[+++]

– (PT) Mr President, although official figures by gender are hard to come by, subject to severe delays or non-existent, as regards the 70 million people at risk from relative poverty in the European Union of the 25, we all know that poverty and social exclusion affect women in particular, whether it be because they are old and receive the lowest pensions, because they are young or middle-aged and unemployed or have an unstable job that affords them no rights or is badly paid, because they are immigrants or because they are single mothers.


Elle a jusqu'à présent approuvé, en janvier et mai 2002, l'ouverture de deux crédits d'ajustement structurel de 70 millions de dollars et 85 millions de dollars, destinés à soutenir les réformes entreprises au niveau des finances publiques, de l'énergie et du secteur social et à promouvoir le développement du secteur privé.

So far, two structural adjustment credits of USD 70 million and of USD 85 million have been approved in January and May 2002, respectively, to support reforms in public finance as well as in the energy and social sector and to foster private sector development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle investit 70 millions ->

Date index: 2021-07-22
w