Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle introduit donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La partie requérante soutient que les accusations de Luigi de Magistris lui portent gravement préjudice, à elle-même et à l'entreprise Impremed; elle introduit donc une demande de dommages et intérêts et réclame une injonction de retrait des articles en question du site Internet de Luigi de Magistris.

The claimant maintains that Luigi de Magistris’s accusations caused serious damage to him and to IMPREMED and is therefore bringing a claim for monetary damages and is requesting an injunction for the removal of the articles in question from Luigi de Magistris’s website.


Nous avons donc une situation où l'industrie dit qu'elle introduit des pesticides moins toxiques afin d'éliminer les autres, et où le Commissaire à l'environnement et au développement durable fait savoir que des pesticides ont été homologués il y a des années, lorsque nos normes étaient beaucoup moins strictes.

We have a situation in which industry says it brings in less toxic pesticides in order to phase out the other ones, while the Commissioner of the Environment and Sustainable Development has identified a concern that pesticides were registered years ago when our standards were less stringent.


La directive en cours d’examen par le Parlement doit donc recevoir un soutien franc et massif, puisqu’elle introduit des procédures et des obligations qui, je l’espère, pourront donner des résultats concrets et efficaces.

The directive being examined by Parliament must therefore be supported wholeheartedly, since it introduces procedures and obligations that I hope can lead to concrete and effective results.


Je pense que les procédures simplifiées d’évaluation et de prise de décision introduites à la fin de 2009 simplifieront et accéléreront la soumission des demandes d’aide au fonds, et qu’elles fourniront donc une assistance efficace aux salariés qui ont perdu leur emploi à la suite des modifications de la structure du commerce mondial.

I believe that the simplified procedures for assessments and decision making introduced at the end of 2009 will simplify and speed up the submission of applications for support from the fund and will accordingly bring effective assistance to employees who have lost jobs as a result of changes in the structure of world trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur se félicite de la proposition de la Commission car elle introduit pour la première fois le principe d'internalisation et contribue donc à compléter les améliorations législatives inaugurées par la directive "Eurovignette" en 2006.

Your draftsman welcomes the Commission's proposal as it introduces the internalisation principle for the first time and thus works towards completing the legislative improvements inaugurated with the 2006 Eurovignette Directive.


Elle a donc pris des mesures énergiques pour y remédier et la quantité de cigarettes introduites en contrebande sur le territoire de l'UE s'est réduite ces dernières années.

European law-enforcement efforts have resulted over the past several years in the reduction of the amount of cigarettes that enter the EU as contraband.


Elle considère donc que le recours introduit par la Commission est fondé.

It therefore considered that the action brought by the Commission was well founded.


Elle renforcera donc aussi la capacité des autorités des États membres responsables de la détermination de se prononcer rapidement sur les demandes introduites par des personnes qui recherchent légitimement une protection dans l'UE.

Thus, the Directive also enhances the capacity of Member States' asylum authorities to decide quickly on the applications of persons who legitimately seek refugee protection in the EU.


Elle a donc introduit, en 2001, un nouveau recours pour inexécution de l'arrêt de la Cour, assorti d'une astreinte de 45 600 euros par jour de retard à compter du jour du rendu du jugement dans la présente affaire jusqu'au jour de l'exécution du premier arrêt.

It therefore brought a new action in 2001 for a declaration that Spain had failed to comply with the judgment of the Court, and an order that it should pay a fine of EUR 45 600 in respect of every day's delay from the date on which judgment is delivered in the present case until such time as the judgment in the earlier case shall have been complied with.


Elle a donc introduit plusieurs paragraphes par lesquels elle entend s'assurer un droit de veto sur le fonctionnement et le travail de cette future Agence.

So it has introduced several paragraphs intended to ensure it has a right of veto over the operation and activities of the future agency.




Anderen hebben gezocht naar : elle introduit donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle introduit donc ->

Date index: 2022-06-10
w