À la suite de la fermeture définitive des boutiques hors-taxe le 30 juin 1999, la Commission voudrait-elle indiquer comment l’UE aidera les aéroports, ports, compagnies aériennes et de navigation irlandais à faire face à la perte d’un revenu essentiel et préciser comment elle envisage de préserver le consommateur d’une hausse des tarifs de voyages et de garantir l’emploi ?
Following the ending of duty-free on 30 June 1999, will the Commission outline how the EU will assist Irish airports, ports, airlines and shipping companies to overcome the loss of essential income and will the Commission further outline how it intends to safeguard the consumer from higher travel fares and guarantee employment?