Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "elle imposera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle imposera également aux employeurs d'introduire des mesures préventives contre le harcèlement sexuel et de fournir un rapport régulier sur "l'égalité" à chaque salarié de leur entreprise.

The Directive also means that employers will need to introduce preventive measures against sexual harassment and to give a regular 'equality' report to every employee in the enterprise.


- Préparation des stratégies nationales ISPA concernant les transports et l'environnement par les pays, consultation d'autres services de la Commission et approbation des stratégies par la Commission (elles seront mises à jour lorsque cela s'imposera pour garantir que les projets prioritaires financés par l'ISPA demeurent centrés sur les objectifs politiques).

- National ISPA strategies for transport and environment prepared by the countries, other Commission services are consulted, and the strategies are approved by the Commission (they will be updated when needed to ensure that priority projects financed through ISPA remain focused on policy objectives)


Cela est dû au fait qu’elle imposera le contact entre des personnes de différents pays. Elle aura donc un effet clairement européen.

This is because it forces contact between people from different countries; therefore, it is clearly European in effect.


Cela est dû au fait qu’elle imposera le contact entre des personnes de différents pays. Elle aura donc un effet clairement européen.

This is because it forces contact between people from different countries; therefore, it is clearly European in effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle imposera la création d’une autorité de contrôle prétendument indépendante qui ajoutera encore une couche de bureaucratie supplémentaire, avec les surcoûts inévitables que cela entraîne.

It will require the setting-up of a supposedly independent supervisory authority that will add yet another layer of bureaucracy, and the inevitably increased costs that will follow.


- la nouvelle directive rendra obligatoire la réalisation d'examens éthiques et soumettra à une autorisation les expériences dans lesquelles des animaux sont utilisés; elle imposera également, à terme, une appréciation rétrospective.

- The new directive will make it compulsory to carry out ethical reviews and require that experiments where animals are used be subject to authorisation; it also requires an eventual retrospective assessment.


Pis encore, Postes Canada agit actuellement de manière discriminatoire en choisissant arbitrairement quand et contre qui elle imposera le privilège exclusif qu'elle vient de découvrir.

Even worse, Canada Post is presently acting in a discriminatory manner, arbitrarily choosing when and upon whom it will enforce its new-found exclusive privilege.


Cette nouvelle législation renforcera les règles environnementales dans plusieurs pays, de même qu’elle imposera des obligations plus strictes aux sociétés pour que ces dernières nettoient les sites après y avoir mené des activités industrielles et, ce faisant, qu’elles assument leurs responsabilités en matière de protection de l’environnement et de la santé publique.

This new legislation will strengthen the environmental rules in a number of Member States, and impose more stringent obligations on companies to tidy sites after completing their industrial activities, and in so doing honour their responsibility to protect the environment and public health.


Elle imposera également l'étiquetage des aliments à base de gluten de maïs produits à partir de maïs génétiquement modifié.

It will also require labelling of corn gluten feed produced from GM maize.


La directive instituera une surveillance consolidée de ces conglomérats financiers et elle imposera une collaboration et un échange d'informations renforcés entre les autorités de surveillance de chaque secteur concerné.

The Directive would introduce group-wide supervision of financial conglomerates and require closer co-operation and information sharing among supervisory authorities across sectors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle imposera ->

Date index: 2022-02-01
w