Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle fonctionne aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important ...[+++]


elles mettent en oeuvre les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l'accord

they shall introduce the measures necessary to ensure the good functioning of the agreement


une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système

such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system


Comment les technologies de l'information peuvent-elles transformer le fonctionnement du Parlement?

How Can Information Technology Transform the Way Parliament Works?


La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on se représente l'économie sous la forme d'un moteur, on peut donc affirmer que, en un sens, elle fonctionne aujourd'hui de façon plus efficiente.

So, in a sense, if you think of the economy as an engine, it's running much more efficiently now.


En réalité, la compétitivité, telle qu’elle fonctionne aujourd’hui, y compris au niveau européen, est synonyme d’une baisse des salaires, d’une réduction des droits des travailleurs et d’une privatisation accrue au profit des grandes entreprises. Elle s’inscrit en décalage complet avec le concept de cohésion économique et politique.

In fact, competitiveness, as it operates today, including at European level, means lower wages and cuts to the workers’ rights and increasing privatisation for the benefit of big business; at the same time, it is out of kilter with the concept of economic and political cohesion.


Pour ce faire, nous devons bâtir une Union plus responsable que celle d’aujourd’hui, une Union qui soit en mesure de montrer qu’elle fonctionne et qu’elle réalise son objectif, à savoir promouvoir la paix, ses valeurs et le bien-être de ses peuples.

To do that, we must build a more accountable Union than the one we have today - a Union capable of showing that Europe works and that it achieves its aim to promote peace, its values and the well-being of its peoples.


Nous ne sommes que trop conscients du fait que l’Union européenne, telle qu’elle fonctionne aujourd’hui, n’a pas le pouvoir nécessaire pour apporter des réponses claires et décisives aux préoccupations des citoyens, et nous ne savons que trop pourquoi.

We are all too aware that the European Union, as it functions today, lacks the necessary power to provide clear and decisive answers to the concerns of the people, and we are only too aware of why this is so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, l'institution du mariage, telle qu'elle fonctionne aujourd'hui dans la société canadienne, est radicalement différente de l'idée religieuse du mariage que nous avons empruntée au système juridique britannique.

To conclude, the institution of marriage as it operates in Canadian society today is drastically different from the religious idea of marriage that we absorbed from the British legal system.


Sans investissement dans l'infrastructure rurale de l'Europe, l'Union européenne ne fonctionnerait pas comme elle fonctionne aujourd'hui.

Without investment in Europe's rural infrastructure, the EU would not function as it does today.


C’est un lieu commun de dire que l’Union européenne, telle qu’elle fonctionne aujourd’hui, face à tous ces défis, appelle absolument certaines transformations, des transformations qui auront comme but principal de la faire encore évoluer sur la base de tout ce que nous tous, nous avons admis jusqu’à ce jour.

It is common ground that in the face of all those challenges, the way the European Union functions at present is certainly in need of some changes, changes whose important aim will be the future progress of the European Union on the basis of what we have all accepted until now.


Je partage également l’avis de la Commission et du commissaire Špidla selon lequel la directive telle qu’elle fonctionne aujourd’hui n’est pas assez bonne.

I also share the Commission’s view and Commissioner Špidla’s view that the directive as it operates today is not good enough.


Nous croyons que les règles commerciales, telles qu'elles fonctionnent aujourd'hui, ne sont pas compatibles avec un développement au niveau de l'Afrique.

We believe that the current trade rules, as they stand, are not compatible with development in Africa.


Pouvez-vous nous dire simplement et brièvement, comment Canadien fonctionne aujourd'hui et comment elle va fonctionner demain indépendamment d'Air Canada?

Can you simply and briefly tell us how Canadian operates today, and how it will operate tomorrow, separately and distinctly from Air Canada?




Anderen hebben gezocht naar : elle fonctionne aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle fonctionne aujourd ->

Date index: 2021-06-26
w