Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle exigerait aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette solution exigerait, elle aussi, une gestion efficace et responsable des droits collectifs dans toute la Communauté, y compris l'existence d'accords réciproques entre les sociétés de gestion collective, qui leur permettent d'autoriser des droits également dans des territoires autres que les leurs.

This solution, too, would require efficient and accountable collective rights management across the Community, including the existence of the necessary reciprocal agreements between collecting societies, which put them in a position to clear rights also for territories other than their own.


Cette puissance leur permettrait de peser de manière déterminante sur l'élaboration de nouvelles régulations mondiales, mais elle exigerait aussi d'unir les forces européennes au sein des enceintes financières internationales où l'euro doit parler d'une seule voix.

This power would mean that they have a strong influence on the development of new global regulations, but it would also demand that the European forces unite within the international financial organisations, where the euro must speak with one voice.


Elle a signalé que ce réexamen exigerait une analyse d’impact non seulement au regard du droit de propriété, mais aussi au regard du droit au respect de la vie privée, du droit à la protection des données à caractère personnel, de la liberté d’expression et d’information et du droit à un recours effectif.

The Commission announced that such a review will require conducting an impact assessment, not only on the right to property, but also on the rights to private life, the protection of personal data, freedom of expression and information and the right to an effective remedy.


Elle exigerait aussi l’établissement d’une médecine de groupe multidisciplinaire et la révision des règles actuelles concernant les champs d’activité des praticiens de la santé.

This would also involve the development of multi-disciplinary group practices and the revision of current scope of practice rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive proposée limiterait également le nombre de documents que les autorités pourraient réclamer et exigerait de ces autorités qu'elles répondent aussi rapidement que possible aux demandes d'autorisation et de renseignements.

The proposed Directive would also limit the number of documents authorities could demand and require those authorities to respond as quickly as possible to applications and enquiries


Tout en imposant sans équivoque la responsabilité à l'exploitant qui cause la pollution, conformément au principe du pollueur-payeur, cette proposition exigerait aussi de l'autorité compétente qu'elle agisse lorsque l'exploitant ne peut pas être identifié ou est exempté de toute responsabilité pour quelque raison que ce soit au titre de la directive.

Whilst placing liability firmly on the operator causing the pollution in accordance with the "polluter pays" principle it would also require the competent authority to act when the operator cannot be identified or is for some reason exempt under the Directive.


Cette solution exigerait, elle aussi, une gestion efficace et responsable des droits collectifs dans toute la Communauté, y compris l'existence d'accords réciproques entre les sociétés de gestion collective, qui leur permettent d'autoriser des droits également dans des territoires autres que les leurs.

This solution, too, would require efficient and accountable collective rights management across the Community, including the existence of the necessary reciprocal agreements between collecting societies, which put them in a position to clear rights also for territories other than their own.


Elle a aussi indiqué que l'article 6 exigerait que le rapport de la commission, qui, a-t-elle rappelé, a un rôle consultatif, soit déposé aux deux endroits et renvoyé au comité compétent.

Senator Milne also mentioned that clause 6 would require that the report of the commission, which, as she reminded the Senate, has only an advisory role, be tabled in both houses and be referred to an appropriate committee.


Néanmoins, cette réforme exigerait elle aussi une modification des Traités.

Mind you, this sort of reform would entail amending the Treaties.


Elle exigerait aussi de s'attaquer à la jurisprudence en common law relative au piquetage et au boycottage secondaires, parce que ces règles indiquent aux employés ou aux syndicats dans quelle mesure ils peuvent recourir à la sous-traitance pour les soutenir, de la même façon que la disposition sur les travailleurs suppléants indique aux employeurs dans quelle mesure ils peuvent y recourir pour obtenir du soutien.

It would also require addressing common-law jurisprudence on secondary picketing and secondary boycotts, because those are rules telling employees or unions to what extent they can appeal to third-party workers for support, just as the replacement worker provision is a rule speaking to employers, telling them to what extent they can appeal to third-party employees for support.




Anderen hebben gezocht naar : elle exigerait aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle exigerait aussi ->

Date index: 2025-05-08
w