Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Examiner la question pour elle-même
Examiner quelque chose avec toute l'attention voulue

Vertaling van "elle examine notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


examiner quelque chose avec toute l'attention qu'elle mérite [ examiner quelque chose avec toute l'attention voulue ]

give priority attention to


examiner la question pour elle-même

to study a question on its merits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle examine notamment si la discipline budgétaire a été respectée, et ce sur la base des deux critères ci-après:

In particular it shall examine compliance with budgetary discipline on the basis of the following two criteria:


Elle examine notamment l'opportunité d'introduire des règles minimales communes relatives au type et au niveau des sanctions pénales et étudie dans quelle mesure la répression pénale de la tentative ainsi que le fait de rendre les personnes morales responsables et de leur appliquer des sanctions ont fait leurs preuves.

It shall consider, in particular, the appropriateness of introducing common minimum rules on types and levels of criminal sanctions and whether criminalising the attempt, and making legal persons liable and punishable, have been valuable measures.


Dans son rapport, elle examine notamment la possibilité d’établir des exigences communes en matière de formation des convoyeurs de fonds sur le port d’armes. Elle tient compte des progrès technologiques dans le domaine des IBNS. Elle étudie la valeur ajoutée que pourrait constituer l'octroi d'une licence européenne de transport de fonds par groupe. Elle évalue si le règlement doit être révisé en conséquence.

The report shall notably include an examination of the possibility of establishing common training requirements for the carrying of arms by CIT-staff; take due account of technological progress in the area of IBNS; consider the potential added value of granting European CIT licences on a group basis; and assess whether the Regulation needs to be revised accordingly.


Dans son rapport, elle examine notamment la possibilité d’établir des exigences communes en matière de formation des convoyeurs de fonds sur le port d’armes et tient compte des progrès technologiques dans le domaine des IBNS; elle évalue si le règlement doit être révisé en conséquence.

The report shall notably include an examination of the possibility of establishing common training requirements for the carrying of arms by CIT-staff and take due account of technological progress in the area of IBNS and assess whether the Regulation needs to be revised accordingly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle examine, notamment, la nécessité éventuelle de modifier le mandat du Bureau d'appui, y compris les conséquences financières d'une telle modification, et elle examine également si la structure de gestion est adaptée à l'accomplissement des tâches du Bureau d'appui.

It shall, in particular, address the possible need to modify the mandate of the Support Office, including the financial implications of any such modification and shall also examine whether the management structure is appropriate for carrying out the Support Office's duties.


Elle examine, notamment, la nécessité éventuelle d'adapter ou d'étendre les tâches du Bureau, y compris les conséquences financières d'une telle modification ou extension.

It shall, in particular, address the possible need to modify or extend the tasks of the Office, including the financial implications of any such modification or extension.


Elle examine notamment si la discipline budgétaire a été respectée, et ce sur la base des deux critères ci-après:

In particular it shall examine compliance with budgetary discipline on the basis of the following two criteria:


Elle examine notamment ses répercussions sur le marché intérieur et l'incidence de l'introduction du droit de suite de l'artiste dans les États membres qui n'appliquaient pas ce droit dans leur législation nationale avant l'entrée en vigueur de la présente directive.

It shall examine in particular its impact on the internal market and the effect of the introduction of the resale right in those Member States that did not apply the right in national law prior to the entry into force of this Directive.


La Commission est actuellement en train d'examiner le contenu du programme national de la Turquie. Elle examine notamment la manière dont il s'accorde avec le partenariat pour l'adhésion au niveau des points abordés par Mme Maes dans sa question.

The Commission is currently examining the content of Turkey’s national programme, including looking at the extent to which it agrees with the Accession Partnership on the points brought up by Mrs Maes in her question.


Elle examine notamment comment ce rôle peut influencer cette stratégie, à savoir comment mettre en oeuvre une véritable politique européenne de recherche dans l'intérêt des citoyens, obtenir des résultats, stimuler le développement et créer de la richesse et des emplois.

It examines in particular how this influences this strategy, namely how to achieve a real European Research policy for the benefit of citizens, achieving results, stimulating development and generating wealth and jobs.




Anderen hebben gezocht naar : examiner la question pour elle-même     elle examine notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle examine notamment ->

Date index: 2022-12-14
w