Elle estime toutefois que la politique de cohésion, qui est considérée comme étant un instrument fondamental de soutien au développement durable de l'Union, devrait faire l'objet d'une approche globale prenant en compte tout à la fois la protection de l'environnement, l'adoption d'une politique énergétique intégrée, la création d'emplois ainsi que l'avènement de transports durables et de "villes intelligentes" qui assurent une qualité de vie élevée à leurs habitants.
However, the Rapporteur believes that cohesion policy, viewed as a fundamental instrument for sustainable development of the European Union, should be subject to a holistic approach that takes into account at the same time the protection of the environment, the adoption of an integrated energy policy, the creation of jobs, the development of sustainable transport and of "smart cities" that ensure a high quality of life to their citizens.