Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «elle envisage aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle envisage aussi les problèmes, non pas seulement au niveau de la zone euro, mais dans le contexte plus large de l'Union européenne, et examine d'autres questions relevant des politiques publiques, telles que la concurrence, la prévention de la fraude et l'élargissement.

It addressed also the problems in the wider context of the European Union rather than in the euro-zone only and discusses other policy issues as competition, fraud prevention and the enlargement.


9. La Commission envisage de demander aux organismes de normalisation européens de déterminer, de manière systématique, les besoins futurs en matière de normalisation pour l'application du cadre réglementaire; elle se propose d'évaluer la nécessité de légiférer au niveau européen pour contrôler la diffusion de données provenant de satellites ou le besoin d'une harmonisation supplémentaire de la législation; elle entend aussi favoriser l'évoluti ...[+++]

(9) The Commission envisages to ask the European standards organisations to make a systematic assessment of necessary future standardisation in support of the regulatory framework; intends to evaluate the need to legislate at European level to achieve the control of satellite-derived data dissemination or other harmonisation of legislation; further encourage the move to a flexible, market based approach for spectrum allocation and to encourage pan-EU approaches to spectrum use; and to discuss with Member States and international partners how export control regulations can be better streamlined.


Elle envisage aussi de proposer une législation sur les agences de notation.

It is also considering legislation on credit-rating agencies.


Elle envisage aussi de mettre en réseau les bases de données ou de créer une base de données centrale.

It also plans to create a network of databases or a central database.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence du Conseil est heureuse de constater que la Commission poursuit non seulement la «simplification de la législation existante» par un polissage général de l’acquis, mais qu’elle envisage aussi d’y inclure le résultat des efforts du Conseil dans ce domaine.

The Presidency of the Council is glad to see that the Commission is not only pursuing the ‘simplification of existing legislation’ by means of a general weeding-out of the acquis, but is also planning to include in this the outcome of the Council’s efforts in this area.


Elle envisage aussi de mettre en réseau les bases de données ou de créer une base de données centrale.

It also plans to create a network of databases or a central database.


Elle envisage aussi de mettre en réseau les bases de données ou de créer une base de données centrale.

It also plans to create a network of databases or a central database.


Si l’internet à large bande doit constituer un outil nouveau permettant de fournir des services de communication plus étendus, pourrais-je demander à la commissaire si elle envisage aussi l’introduction, dans les nouvelles propositions qu’elle soumet, de dispositions visant à garantir que les conditions de diffusion sur l’internet à large bande prévoient également un sous-titrage convenant aux personnes mentionnées dans la question?

If broadband Internet is to be used as a new way of providing more widespread communication, could I ask the Commissioner if she would also consider introducing provisions in the new proposals she is putting forward to ensure that broadband Internet broadcasting arrangements also include some suitable subtitling for the kind of people mentioned in the question?


expliquer quelles actions elle a entreprises afin d'améliorer l'accès au marché chinois pour les exportateurs européens et comment elle entend démentir les allégations infondées sur le prétendu manque de sécurité des produits européens, sachant que certaines de ces allégations auraient été répandues par des organes officiels? À la lumière de la décision prise par les États-Unis d'engager des procédure de règlement des différends auprès de l'OMC en matière de protection et de respect des droits de la propriété intellectuelle en Chine, quelles mesures elle envisage de prendr ...[+++]

Explain what steps it is taking to improve market access for EU exporters, how it proposes to combat unfounded allegations of safety problems with European products, some of which appear to have been instigated by official bodies, and, in the light of the US decision to initiate WTO Dispute Settlement procedures with regard to the protection and enforcement of intellectual property rights in China, what measures it envisages taking to ensure that European industry does not continue to suffer widespread damage as a result of counterfeiting and piracy?


Toutefois, il y a aussi plusieurs sujets de préoccupation, à propos desquels le rapport invite la Commission à fournir des informations sur la manière dont elle envisage de répondre à un certain nombre d'exigences reprises dans l'Agenda mais que n'a pas soutenu la délégation travailliste en plénière en 2000.

However, there are several areas of concern where the report calls on the Commission to supply information on how it proposes to act on a number of requirements that are in the Social Agenda but which the EPLP did not support in plenary in 2000.




D'autres ont cherché : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     elle envisage aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle envisage aussi ->

Date index: 2025-09-25
w