Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle entend mener » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'heure où l’UE examine la politique qu'elle entend mener en matière d'énergie et de changement climatique au-delà de 2020, il est opportun d’explorer toutes les options possibles, en mettant en œuvre des efforts soutenus et collectifs, qui permettraient d'atténuer les effets du changement climatique et de diversifier le portefeuille de sources d’énergies renouvelables de l’Europe.

As the EU contemplates its energy and climate change policy beyond 2020, it is timely to explore all possible options in a sustained and collective effort to mitigate the effects of climate change and to diversify Europe’s portfolio of renewable energy sources.


Elle y expose les actions qu'elle entend mener en tant qu'organisme de financement de la recherche scientifique au titre du budget de l'Union.

It outlines the actions the Commission will take as a body providing funding for scientific research from the Union budget.


Une participation financière de l’Union est accordée à la France pour l’exécution du programme officiel de lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux qu’elle entend mener en 2012 dans les départements français d’outre-mer; ce programme est décrit dans la partie A de l’annexe.

A Union financial contribution is awarded to France for the implementation of the official programme for the control of organisms harmful to plants and plant products in the French overseas departments for 2012, as specified in Part A of the Annex.


4. prend acte de ce que la Commission, comme elle l'avait annoncé dans sa communication précitée du 5 septembre 2007 , a procédé dans le rapport annuel examiné à une illustration des actions prioritaires qu'elle entend mener dans des secteurs déterminés dans la gestion des plaintes et des infractions; accueille favorablement les déclarations selon lesquelles une priorité continuera d'être accordée aux "problèmes dont les retombées sont considérables pour les droits fondamentaux et la libre circulation" ; souligne l'importance que cela revêt de mener d'urgence une action résolue dans ces domaines, les actes de violence liés au racisme e ...[+++]

4. Notes that the Commission, as announced in its above-mentioned Communication of 5 September 2007 , has, in the annual report under review, described the priority actions it intends to pursue in certain areas of complaint and infringement management; welcomes the statements according to which priority will continue to be given to "problems having a wide-ranging impact on fundamental rights and free movement" ; stresses the importance of urgent and determined action in these fields, as acts of violence related to racism and xenophobia have become frequent in certain Member States; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. prend acte de ce que la Commission, comme elle l'avait annoncé dans sa communication précitée du 5 septembre 2007, a procédé dans le rapport annuel en objet à une illustration des actions prioritaires qu'elle entend mener dans des secteurs déterminés dans la gestion des plaintes et des infractions; accueille favorablement les déclarations selon lesquelles une priorité continuera d'être accordée aux "problèmes dont les retombées sont considérables pour les droits fondamentaux et la libre circulation"; souligne l'importance que cela revêt de mener d'urgence une action résolue dans ces domaines, les actes de violence liés au racisme et ...[+++]

4. Notes that the Commission, as announced in its above-mentioned Communication of 5 September 2007, has, in the annual report under review, described the priority actions it intends to pursue in certain areas of complaint and infringement management; welcomes the statements according to which priority will continue to be given to “problems having a wide-ranging impact on fundamental rights and free movement”; stresses the importance of urgent and determined action in these fields, as acts of violence related to racism and xenophobia have become frequent in certain Member States; ...[+++]


4. prend acte de ce que la Commission, comme elle l'avait annoncé dans sa communication précitée du 5 septembre 2007 , a procédé dans le rapport annuel examiné à une illustration des actions prioritaires qu'elle entend mener dans des secteurs déterminés dans la gestion des plaintes et des infractions; accueille favorablement les déclarations selon lesquelles une priorité continuera d'être accordée aux "problèmes dont les retombées sont considérables pour les droits fondamentaux et la libre circulation" ; souligne l'importance que cela revêt de mener d'urgence une action résolue dans ces domaines, les actes de violence liés au racisme e ...[+++]

4. Notes that the Commission, as announced in its above-mentioned Communication of 5 September 2007 , has, in the annual report under review, described the priority actions it intends to pursue in certain areas of complaint and infringement management; welcomes the statements according to which priority will continue to be given to "problems having a wide-ranging impact on fundamental rights and free movement" ; stresses the importance of urgent and determined action in these fields, as acts of violence related to racism and xenophobia have become frequent in certain Member States; ...[+++]


La Commission peut-elle indiquer si elle entend mener une enquête sur la question des frais supplémentaires retenus lors de l'utilisation, dans les zones frontalières, de distributeurs automatiques de billets, de cartes de paiement et de crédit, sachant en particulier que de nombreuses banques opèrent de part et d'autre de la frontière entre l'Irlande du Nord et la République d'Irlande?

Can the Commission specify if it is going to investigate the issue of supplementary charges for ATM, debit and credit cards used across border areas, especially in light of the fact that many banks have operations on both sides of the border between Northern Ireland and the Republic of Ireland?


La Commission pourrait-elle dire quelle action elle entend mener afin de mettre en place un cadre communautaire pour des soins de santé transfrontaliers sûrs, de qualité et performants?

What does the Commission intend to do in order to develop a Community framework for safe, high-quality and efficient cross-border health care?


Le présent plan d’action communautaire pour la protection et le bien-être des animaux (ci-après dénommé «le plan d’action pour le bien-être des animaux ») concrétise l’engagement pris par la Commission à l’égard des citoyens de l’Union, des parties intéressées, du Parlement européen et du Conseil, d’établir un plan clair et exhaustif des actions qu’elle entend mener dans ce domaine au cours des prochaines années.

The presented Community Action Plan on the Protection and Welfare of Animals (hereinafter “the Action Plan on Animal Welfare”) embodies the Commission’s commitment to EU citizens, stakeholders, the European Parliament and the Council for a clear and comprehensive map of the Commission’s planned animal welfare initiatives for the coming years.


La Commission met en relief deux points sur lesquels elle entend mener une réflexion plus approfondie:

The Commission highlights two points which it intends to examine in greater depth:




D'autres ont cherché : elle entend mener     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle entend mener ->

Date index: 2022-10-24
w