Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle entend exprimer " (Frans → Engels) :

L'UE souhaite par ailleurs exprimer sa profonde préoccupation à la suite des attentats récemment commis en Iraq, au cours desquels de nombreux civils innocents ont perdu la vie et des centaines d'autres ont été blessés, et elle entend aussi condamner sans réserve de tels actes.

The EU also wishes to express its deep concern and outright condemnation of the recent terrorist attacks in Iraq in which scores of innocent civilians lost their lives and hundreds were wounded.


La Commission pourrait-elle s'exprimer sur cette question importante et indiquer comment elle entend remédier à l'incohérence que l'on trouve dans la politique et les normes?

Can the Commission comment on this important issue and how it intends to address the inconsistency in policy and standards?


J'aimerais qu'il imagine ce que doit ressentir cette femme lorsqu'elle vient dans un pays comme le Canada pour lui exprimer sa gratitude, pour le remercier des sacrifices faits par de nombreux jeunes Canadiens, puis lorsqu'elle entend le chef d'un parti de l'opposition dire que nous devrions négocier avec les gens qui ont pris son mari et qui ont fait d'elle une veuve.

Imagine what it must be like for that individual to come to a nation like Canada to express her appreciation for everything that Canada has done, for the sacrifices that so many of our young Canadians have made, and then hear the leader of an opposition party suggest that we negotiate with these people, the people who took her husband, the people who left her a widow.


La Commission pourrait-elle s'exprimer sur cette question importante et indiquer comment elle entend remédier à l'incohérence que l'on trouve dans la politique et les normes?

Can the Commission comment on this important issue and how it intends to address the inconsistency in policy and standards?


6. invite la Commission à intégrer dans son programme législatif et de travail annuel une liste des propositions qu'elle entend retirer ou modifier, afin de permettre au Parlement d'exprimer son avis, conformément aux prérogatives que lui confèrent les traités et dans le respect des procédures établies par l'accord-cadre précité;

6. Asks the Commission to include in its annual legislative and working programme a list of the proposals it intends to withdraw or modify, in order to allow Parliament to express its point of view in accordance with its prerogatives under the Treaties and the procedures laid down in the above-mentioned Framework Agreement;


Peut-elle déjà s’exprimer sur le livre blanc qui doit être présenté au cours de cette année, ainsi que sur les initiatives qu’elle entend proposer afin d’améliorer la communication avec les citoyens européens?

Can the Commission indicate in advance of the White Paper that is scheduled to be presented later in the year any of the new initiatives that it will propose with a view to improving communication with EU citizens?


Peut-elle déjà s'exprimer sur le Livre blanc qui doit être présenté au cours de cette année, ainsi que sur les initiatives qu'elle entend proposer afin d'améliorer la communication avec les citoyens européens?

Can the Commission indicate in advance of the White Paper that is scheduled to be presented later in the year any of the new initiatives that it will propose with a view to improving communication with EU citizens?


Comme elle l'a si bien dit, la foi doit s'exprimer par l'action et elle entend continuer à défendre les Canadiens qui sont oubliés, notamment les femmes et les aînés.

As she has said herself so aptly, we must live our faith, and she plans to continue to defend forgotten Canadians, particularly women and seniors.


EXPRIME son vif intérêt quant aux contributions de la Communauté annoncées dans le Programme intégré en faveur des PME et de l'artisanat, et invite la Commission à proposer des actions pour leur mise en oeuvre qui seront examinées par le Conseil selon les procédures propres à chaque action. INVITE LA COMMISSION à analyser les conclusions de la 2ème Conférence sur l'Artisanat et la petite entreprise et à faire rapport au Conseil avant la fin de l'année 1995 sur les suites qu'elle entend donner à ces conclusions et sur les initiatives à recommander au niveau des Etats membres.

EXPRESSES its keen interest in the Community contributions announced in the integrated programme in favour of SMEs and the craft sector, and calls on the Commission to propose measures for their implementation, to be examined by the Council according to the appropriate procedures for each measure, CALLS UPON THE COMMISSION to analyse the conclusions of the 2nd Conference on craft businesses and small enterprises and to report to the Council by the end of 1995 on action it intends to take further to these conclusions and on the initiat ...[+++]


La Présidence, soulignant la nécessité d'arriver à un accord dans les meilleurs délais conformément à l'engagement pris par le Conseil de juin 1994, a exprimé l'intention de réfléchir sur la suite qu'elle entend donner à ce débat.

The Presidency emphasized the need to reach agreement as soon as possible in accordance with the Council's undertaking of June 1994 and announced its intention of giving thought to how to follow up the discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle entend exprimer ->

Date index: 2022-08-13
w