Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle entend donc envisager » (Français → Anglais) :

Elle entend donc envisager une telle introduction dans le cadre de la modernisation de la deuxième directive, qu'elle estime être une priorité à court terme.

The Commission therefore intends to consider such an introduction as part of the modernisation of the Second Directive, which the Commission regards as a priority for the short term.


En ce qui concerne les pays ACP fournisseurs de bananes, la Commission s’engage à respecter les obligations qui lui incombent en vertu de l’accord de Cotonou; elle entend donc être particulièrement attentive aux conséquences que la modification du régime des importations de bananes dans l'UE pourrait entraîner pour les producteurs des pays ACP. Elle étudiera les moyens à mettre en œuvre pour prendre en compte la spécificité de leur situation, notamment l’accès préférentiel pour les produits ACP, et s'efforcera de ...[+++]

As far as the ACP banana suppliers are concerned, the Commission is committed to meeting its obligations stemming from the Cotonou Agreement and accordingly intends to pay particular attention to the implications of the change in its import regime for ACP banana producers, to examine appropriate ways of addressing their specific situation, including preferential access for ACP products, and to seek to maintain a level of preference for ACP countries equivalent to that afforded by the enlarged Community of 25.


La Commission estime que cette confirmation pourrait intervenir rapidement moyennant l'adoption d'une législation-cadre et elle entend donc proposer les initiatives nécessaires à court terme.

The Commission considers that such a confirmation in framework provisions constitutes a first step which may be achieved rapidly, and intends to take the necessary initiatives in the short term.


La Commission estime qu'il s'agit là de mesures clés pour restaurer la confiance des marchés et elle entend donc présenter très prochainement une recommandation les concernant.

The Commission regards these measures as key to the restoration of confidence in the markets, and therefore intends to adopt a Commission Recommendation to this effect in the short term.


La Commission est favorable à ces suggestions, qui demandent une analyse plus approfondie avant leur mise en oeuvre. Elle entend donc présenter une proposition de directive en ce domaine à moyen terme.

The Commission supports these ideas, whose implementation requires further analysis, and therefore intends to present the relevant proposal for a Directive in the medium term.


C'est impossible, et elle doit donc envisager la possibilité de travailler.

Well, that's not going to happen, so she's faced with the real possibility now that she is going to have to go out and get a job.


Tout comme l’année dernière, la Commission entend faire de la Semaine verte 2006 une manifestation «neutre» sur le plan climatique. Elle a donc pris des mesures de compensation des émissions de dioxyde de carbone que générera cet événement (voir IP/06/122).

As last year, the Commission intends to make Green Week 2006 'climate-neutral' by taking measures to offset the carbon dioxide emissions generated by the event (see IP/06/122).


Elle n'entend donc pas proposer que les dérogations en faveur des transporteurs routiers soient encore prorogées au-delà de l'année 2002".

Therefore the Commission does not intend to propose further prolongations relating to the derogations in favour of road haulage after the year 2002".


Notre avant-projet de loi prévoit un certain nombre d'améliorations visant à permettre une plus grande participation de la population au travail des commissions de délimitation des circonscriptions électorales. Le premier changement prévoit qu'il faudra publier, au début du processus, un avis comportant l'information suivante: premièrement, le nombre de personnes par circonscription électorale existante; deuxièmement, l'écart percentuel de chaque circonscription par rapport au quotient provincial; et, troisièmement, une déclaration sur ce que la commission entend faire (1035) Chaque commission doit ...[+++]

The notice must include the following information: first, the population figures for each electoral district currently on the map; second, the percentage of deviation for each riding from the provincial quotient; and, third, a statement of how the commission plans to proceed (1035) Each commission, therefore, must issue its own policy statement announcing the principles on which it intends to act in performing its redistribution work.


Bien que, dans la présente affaire, la Commission ait conclu que les importations effectuées en dumping ont causé un préjudice grave, elle n'entend pas imputer la totalité du préjudice subi par l'industrie communautaire à ces pratiques de dumping et elle a donc fixé le seuil de préjudice pour chaque exportateur au taux de sa marge de sous-cotation, mesurée au niveau CAF.

Although, in this case, the Commission has found that the dumped imports have caused material injury, it does not intend to impute all injury suffered by the Community industry to the dumping, and therefore has established the injury threshold for each exporter at the level of its price undercutting margin, converted to CIF import level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle entend donc envisager ->

Date index: 2020-12-14
w