11. reconnaît que les prévisions établies alors que les données relatives à la zone euro ont été collectées depuis peu et que la création de l'euro implique d'importants changements dans la structure et le comportement du système financier de la zone euro sont affectées d'un degré élevé d'incertitude et invite la BCE à faire connaître les difficultés auxquelles se heurtent ces missions au stade actuel de so
n développement, si elle entend asseoir sa crédibilité et faire reconnaître son aptitude à agir dans un contexte d'incertitude exceptionnel; invite par conséquent la BCE à expliquer le poids et l'importance d'indicateurs autres que se
...[+++]s deux piliers que sont les valeurs monétaires de référence et les prévisions d'inflation; 11. Recognises the considerable degree of uncertainty attached to forecasting in circumstances where euro-area data has only recently been collected, and where the creation of the euro entails important changes in the structure and behaviour of the financial system in the euro area, and urges the ECB to make clear the difficulties involved in its tasks at this stage o
f its development as a way of buttressing its credibility and enhancing respect for its ability to operate under unusual uncertainty; in this context, urges the ECB to explain the weight and importance of indicators other than its two pillars of monetary reference values an
...[+++]d inflation forecasts;