Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle encouragera aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle encouragera aussi les autres institutions de l'Union à assurer le plein respect de la Charte dans leur travail législatif.

It will also encourage other Union institutions to ensure the full respect of the Charter in their legislative processes.


Elle encouragera aussi la généralisation des compteurs intelligents qui permettront aux consommateurs de gérer leur consommation en temps réel et de mieux contrôler leur facture énergétique.

The Commission will also promote the roll-out of smart metering systems as this will allow consumers to manage their consumption in real time and better control their energy bills.


11. se félicite du discours prononcé à Tripoli par le président du CNT, Abdel jalil, annonçant que la Libye sera un pays à l'islam modéré, ce qui se reflètera dans sa constitution, et qu'elle encouragera la participation des femmes à la vie publique; escompte que le Conseil national de transition fera face à ses responsabilités et tiendra l'engagement qu'il a pris d'édifier un État tolérant, unifié et démocratique en Libye, protégeant les droits de l'homme universels de tous les citoyens libyens, mais aussi des travailleurs immigrés ...[+++]

11. Takes note of the speech in Tripoli by NTC Chairman Jalil in which he announced that Libya will be a moderate Muslim country with a constitution to reflect this and will welcome the participation of women in public life; declares its expectation that the NTC will fulfil its responsibilities and deliver on the commitments it has made to build a tolerant, unified and democratic state in Libya, protecting universal human rights for all Libyan citizens, as well as for migrant workers and foreigners; calls on the NTC to actively stim ...[+++]


10. se félicite du discours prononcé à Tripoli par le président du CNT, Abdel jalil, annonçant que la Libye sera un pays à l'islam modéré, ce qui se reflètera dans sa constitution, et qu'elle encouragera la participation des femmes à la vie publique; escompte que le Conseil national de transition fera face à ses responsabilités et tiendra l'engagement qu'il a pris d'édifier un État tolérant, unifié et démocratique en Libye, protégeant les droits de l'homme universels de tous les citoyens libyens, mais aussi des travailleurs immigrés ...[+++]

10. Takes note of the speech in Tripoli by NTC Chairman Jalil in which he announced that Libya will be a moderate Muslim country with a constitution to reflect this and will welcome the participation of women in public life; declares its expectation that the NTC will fulfil its responsibilities and deliver on the commitments it has made to build a tolerant, unified and democratic state in Libya, protecting universal human rights for all Libyan citizens, as well as for migrant workers and foreigners; calls on the NTC to actively stim ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette deuxième partie est tout aussi importante puisqu'elle permet l'indemnisation dans le cadre d'un contrat commercial, ce qui encouragera les expéditeurs et les compagnies de chemin de fer à négocier pour fixer leurs pénalités respectives s'ils le souhaitent.

The second part of the clause is equally important as it allows compensation to be paid within a commercial contract. This will encourage shippers and railways to come to the table and set their own reciprocal penalties if they so desire.


Elle encouragera aussi les pays africains à signer et à mettre en œuvre les principaux instruments internationaux en matière de prévention de la criminalité.

It will also encourage African countries to sign and implement the main international instruments of crime prevention.


Elle encouragera aussi la nouvelle équipe dirigeante et les représentants de la société civile à œuvrer ensemble à la réalisation des objectifs du plan d’action.

The Commissioner will also encourage the new Government and civil society representatives to work together in implementing the objectives of the Action Plan.


Cette obligation encouragera le progrès technologique, et elle est aussi la première des mesures supplémentaires en cours d’adoption prévues dans le cadre la stratégie révisée sur les émissions de dioxyde de carbone provenant des voitures.

It will promote technological progress and, at the same time, it is the first of the supplementary measures being approved which is provided for in the framework of the revised strategy on emissions of carbon dioxide from cars.


Elle encouragera les discussions sur la manière dont cette auto-réglementation peut être organisée afin d être aussi efficace que possible et d encourager la recherche sur les aspects techniques de cette question; 3. des logiciels de filtrage et des systèmes de codification permettant de bloquer l accès à des messages et programmes listés existent déjà.

The Commission will enhence the discussion on how such self- regulation can be organised in order to be as efficient as possible and encourage research into the technical aspects of this question. 3. Filtering software and rating systems allowing to block the access to listed messages and programmes do already exist.


Tombant en juin, elle encouragera les Canadiens qui se préparent pour l'été à être actifs et à inciter leurs enfants à l'être aussi.

Occurring in June, it will encourage Canadians heading into the summer months to focus on getting themselves and their children active.




D'autres ont cherché : elle encouragera aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle encouragera aussi ->

Date index: 2024-03-13
w