Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadiennes
Du ministre des Finances
Le nouveau budget
Télévision à définition limitée

Vertaling van "elle démontre qu’environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
télévision à définition limitée | TVDL,elle est destinée aux récepteurs mobiles.Sa qualité est environ un quart de celles des systèmes de télévision actuels [Abbr.]

limited definition television | LDTV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette analyse complémentaire a comparé le RMPP au régime à prestations définies moyen du secteur privé et, selon le Royaume-Uni, elle démontre qu’environ 6 900 millions GBP des engagements en matière de retraite du RMPP sont associés à des coûts anormalement élevés par rapport au régime moyen.

This additional analysis compared the RMPP to the average private sector defined benefit scheme and according to the United Kingdom demonstrates that approximately GBP 6 900 million of the RMPP’s pension liabilities relate to abnormally high costs when compared to the average scheme.


Dre Rosalie Starzomski: Pour répondre à votre question sur la connaissance des médecins et des infirmières de toute la question du don d'organes, ma collègue de l'Université de Victoria, le Dre Anita Molzahn, a fait une étude prolongée auprès des membres de l'Association des infirmières et des infirmiers canadiens et auprès de l'Association médicale canadienne, avec un échantillon de quelques milliers de membres; en conclusion, elle démontre que, en moyenne, environ 62,2 p. 100 des infirmiers et infirmières ont bien répondu aux quest ...[+++]

Dr. Rosalie Starzomski: To answer your first question about doctors' and nurses' knowledge about organ donation in general, my colleague at the University of Victoria, Dr. Anita Molzahn, conducted quite a large study of the CNA, the Canadian Nurses Association, and the CMA, the Canadian Medical Association, members, a couple of thousand from each group, and the numbers she reported were that, on the average, about 62.2% of the nurses responded appropriately to the questions, whereas 63.3% of the physicians had the correct answers when it came to knowledge about transplantation.


M. Doug Norris: Ces données ne couvrent pas pour toute la population autochtone, mais elles en couvrent environ 80, 85 p. 100. Ce n'est peut-être pas le cas pour le dernier pourcentage, mais je pense que les données sont d'assez bonne qualité pour démontrer quelle est la situation.

Mr. Doug Norris: These data do not cover the entire Aboriginal population, but they do cover approximately 80 to 85 percent. That may not be the case for the last percentage, but I believe the data are good enough to show what the situation is.


Compte tenu de l'inflation, les dépenses municipales ont augmenté: les dépenses de fonctionnement ont augmenté de 55 p. 100, au cours de la dernière décennie, alors que la population a augmenté d'environ 12 p. 100. Cette étude démontre que les trois plus grandes villes dépensent un tiers de plus que ce qu'elles auraient dépensé si elles s'en étaient tenues à une certaine mesure de l'inflation et de la croissance démographique.

Adjusted for inflation, municipal spending has increased, operating spending has increased by 55% over the last decade, while population has increased by about 12%. This study shows that the three biggest cities spend about a third more than they would have, had they stuck to some measure of inflation and population growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle réduira denviron deux-tiers la charge de la dette des pays pauvres lourdement endettés, démontrant de la sorte l’engagement envers la réduction de la pauvreté.

It will reduce the debt burden of the highly indebted poor countries by approximately two-thirds, demonstrating a commitment to poverty reduction.


Le nouveau budget [du ministre des Finances] ne laisse que des miettes aux militaires canadiens.Depuis environ un an, de nombreux faits ont semblé démontrer que les Forces militaires du Canada effectuent présentement une longue glissade vers un quasi-oubli.Le Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants de la Chambre des communes a souligné à l'unanimité que «fournir aux Forces [canadiennes] les moyens dont elles ont besoin pour s'acquitter de leurs ...[+++]

[The Minister of Finance's] new budget has thrown table scraps to Canada's soldiers.Over the past year or so a substantial body of evidence has emerged that Canada's military is on a long slide to virtual oblivion.The Standing Committee on National Defence and Veterans' Affairs of the House of Commons unanimously pointed out that “providing the [Canadian] Forces with the capabilities they need to meet their commitments will require significant expenditures”.


Il s'agit d'environ 40 millions de dollars, et les collectivités des Premières nations peuvent présenter un projet axé sur une proposition pour faire le genre de choses que vous avez suggérées, pour autant qu'elles démontrent que leurs initiatives donnent lieu à une amélioration des résultats en matière d'éducation.

It is about $40 million and is available to First Nations communities to apply through a proposal-based project to do things such as you suggested, as long as they can demonstrate that it is improving educational outcomes.




Anderen hebben gezocht naar : télévision à définition limitée     elle démontre qu’environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle démontre qu’environ ->

Date index: 2021-02-03
w