Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «elle défendait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle défendait la cause des consommateurs et était membre de l'Association des consommateurs au Manitoba, et au fur et à mesure qu'elle a acquis une expertise technique, elle nous en à fait largement profiter.

She was involved in consumer issues and with the Consumers' Association in Manitoba, and as she has developed her technical expertise, she has given a lot of it to us.


Lorsqu'elle défendait la cause de la santé mentale et appuyait l'Association canadienne pour la santé mentale, son dévouement pour l'activisme était alors évident.

Through her commitment to mental health issues, through her efforts with the Canadian Mental Health Association, her dedication to activism was evident.


Je respectais l'ardeur farouche avec laquelle elle défendait les causes en lesquelles elle croyait ainsi que les électeurs qu'elle représentait.

I respected her forceful advocacy for the causes she believed in and the constituents she represented.


Par exemple, j'ai souvent invité madame le sénateur Cools à mon émission de télévision parce qu'elle défendait les causes dans lesquelles elle croyait, notamment les droits des pères divorcés.

Senator Cools, for example, was often a guest on my television program as she fought for causes she believed in, in particular the rights of divorced fathers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La jeune femme Neda Agha-Soltan, tuée en rue alors qu’elle défendait ses droits en tant que femme et citoyenne, est devenue le symbole non seulement de la répression, mais également du désir de liberté d’un peuple que l’Europe doit aider.

The young woman, Neda Agha-Soltan, killed in the street as she was standing up for her rights as a woman and as a citizen, has become the symbol not only of the repression, but also of the desire for freedom of a people that Europe must help.


L’enquête de la Commission a confirmé le point de vue qu’elle défendait déjà dans la décision d’ouverture de la procédure, à savoir que la première mesure (mais pas la seconde) peut être jugée compatible avec le marché commun dans la mesure où elle remplit toutes les conditions énoncées au point 25 des lignes directrices, dont, notamment, celles qui sont expliquées ci-dessous.

The investigation confirmed the Commission’s view indicated in the opening decision that the first measure (but not the second measure) can be regarded as rescue aid compatible with the common market as it meets all the conditions set out in point 25 of the Guidelines, in particular:


La Commission maintient l’avis qu’elle défendait déjà dans la décision d’ouverture de la procédure, à savoir qu’aucune des deux mesures financières n’aurait été prise par un investisseur opérant en économie de marché et que, par conséquent, ces deux interventions constituent une aide d’État.

The Commission adheres to its opinion as expressed in the opening decision that neither of the two financial interventions would have been provided by a market economy investor and hence both measures constitute state aid.


Il ne fait toutefois aucun doute que, eu égard à la résolution du Conseil de sécurité et à la nouvelle phase qui débute aujourd’hui, nous sommes à présent confrontés au problème que la réponse de l’Europe reste identique à celle qu’elle défendait avant cette résolution. Ladite résolution du Conseil de sécurité marque pourtant, je le répète, le début d’une nouvelle phase, dans laquelle toutes les alliances politiques, ou à tout le moins bon nombre d’entre elles, même les groupes hostiles, ont adapté leurs attitudes.

There is, however, no doubt that, in view of the Security Council resolution and the new phase that is beginning, we now have the problem that Europe’s response is still the same as before the Security Council resolution, which – I repeat – is ushering in a new phase in which all the political groupings, or many of them at least, even the hostile ones, have modified their positions.


J'aimerais savoir si la Chambre de commerce du Canada, compte tenu des autres problèmes relatifs au libre-échange, à l'ALENA et à l'Organisation mondiale du commerce—auxquels, bien sûr, votre organisation est très sensible et très favorable—ne serait pas en contradiction si elle défendait un point de vue sur la scène nationale qu'elle aurait du mal à défendre sur la scène internationale ou qui, du moins la placerait en position de conflit par rapport à d'autres organisations et d'autres ententes.

I'm interested in hearing whether the Canadian Chamber of Commerce, given all the other issues dealing with free trade and NAFTA and the World Trade Organization—which of course your organization is very sensitive to and very supportive of—would not find itself in a bit of a contradiction in advocating something domestically that it may find difficulty, or at least some conflict with respect to other organizations and other arrangements, in advocating internationally.


Elle avait tout d'abord le courage de ses convictions, qu'elle défendait avec ferveur, mais toujours avec le respect de l'autre.

In the first place, she had the courage of her convictions and argued passionately in favour of them, but always with respect for the other party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle défendait ->

Date index: 2020-12-22
w