Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "elle déciderait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu'il ait fallu attendre jusqu'en 1949 avant que Terre-Neuve entre dans la Confédération, la Loi constitutionnelle de 1867 prévoyait déjà la représentation de cette colonie britannique au Sénat le jour où elle déciderait de faire partie du Canada.

Although it did not become part of the Confederation until 1949, the Constitution Act, 1867 already provided for the representation of the province in the Senate if and when the British colony was to join Canada.


3 bis. Lorsqu'une autorité compétente adopte une mesure de protection, elle informe la personne protégée de la possibilité de demander un certificat au cas où elle déciderait de se rendre dans un autre État membre.

3a. When a competent authority adopts a protection measure, it shall inform the protected person about the possibility of requesting a certificate in the event that he or she decides to leave for another Member State.


3. Quelle action la Commission compte-t-elle entreprendre pour donner un coup d'arrêt à la pêche, non viable à long terme et irresponsable, au maquereau pratiquée par l'Islande et les îles Féroé dans le cas où elle déciderait de ne pas appliquer immédiatement des mesures commerciales?

3. What action does the Commission plan to take to stop the unsustainable and irresponsible fishing of mackerel stocks by Iceland and the Faroe Islands if it decides not to implement trade measures immediately ?


Elle ajoutait qu’elle déciderait de la suite à donner à cette plainte lorsque ces questions seraient clarifiées et que sa décision leur serait communiquée.

It added that it would decide on how to follow up on that complaint once those questions were clarified and that it would communicate its decision to them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. L'autorité compétente qui adopte une mesure de protection comportant une ou plusieurs des obligations visées à l'article 4ter informe la personne bénéficiant de ladite mesure par tout moyen approprié conformément aux procédures prévues par le droit national de l'État dont elle relève de la possibilité de demander qu'une décision de protection européenne soit émise au cas où elle déciderait de se rendre dans un autre État membre ainsi que des conditions de base d'une telle demande.

3. When a competent authority adopts a protection measure containing one or more of the obligations referred to in Article 4b, it shall inform the protected person in any appropriate way in accordance with procedures under its national law about the possibility of requesting a European protection order in case he decides to leave for another Member State, as well as of the basic conditions for such request.


Le deuxième point que je voudrais soulever est que la Commission (qui a dit qu’elle déciderait quelles industries énergivores obtiendraient des exonérations gratuites, au moins au début, en l’absence d’un accord international, puis qu’elle déciderait à la mi-2010 qui en bénéficierait, pour prendre encore un an avant d’apporter des réponses au problème de la fuite du carbone) a provoqué une énorme protestation de la part des industries susceptible d’être classées énergivores, qui réclament plus de sécurité juridique, plus rapidement.

The second point I would like to raise is that the Commission – having said it would decide which energy-intensive industries would get free exemptions, at least initially, and in the absence of an international agreement, and that by mid-2010 the Commission would decide which industries would so qualify, and then take another year to come up with answers to the carbon-leakage problem – has caused a huge clamour from likely energy-intensive industries for more and earlier legal certainty.


Il est intéressant de noter une réflexion de la ministre britannique de l’agriculture, Mme Beckett: elle a dit qu’elle déciderait quand les agriculteurs pourront aller dans leurs champs, ou quand il fait trop humide ou qu’il a plu.

It is interesting that the British Minister of Agriculture, Mrs Beckett, has said that she will decide when farmers can go into the field, or when it is too wet or has been raining.


Au vu de ce qui précède et des négociations toujours en cours à l'OMC, la présidence a conclu qu'elle déciderait au besoin de tenir une nouvelle session du Conseil.

In the light of the above as well as of the still ongoing negotiations in the WTO, the Presidency concluded that it would decide on the holding of a further Council meeting, if necessary.


Si la Commission devait estimer que ces aides sont incompatibles avec le marché intérieur, elle déciderait que l'État membre concerné doit prendre toutes les mesures nécessaires pour récupérer les aides auprès des bénéficiaires, ces aides ayant déjà été allouées.

Should the Commission find that those aids concerned are incompatible with the Internal market, it would decide that the Member State has to take all necessary steps to recover the aids from the beneficiaries, as they have already been allocated.


La Commission avait laissé entendre qu'elle déciderait d'intervenir au titre de l'article 90 dans le Livre vert sur les télécommunications, publié en 1987, et elle l'avait confirmé en décembre 1988.

The Commission's decision to act under Article 90 was foreshadowed in the Green Paper on telecommunications published in 1987 and confirmed by the Commission in December 1988.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle déciderait ->

Date index: 2021-02-12
w