Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle durera trois " (Frans → Engels) :

l’indisponibilité programmée d’au moins 100 MW d’un générateur donné, y compris les variations d’au moins 100 MW dans l’indisponibilité programmée de ce générateur, dont on estime qu’elle durera au moins une unité de temps du marché. Cette information doit être fournie jusqu’à trois ans à l’avance, en précisant:

the planned unavailability of 100 MW or more of a generation unit including changes of 100 MW or more in the planned unavailability of that generation unit, expected to last for at least one market time unit up to three years ahead, specifying:


l’indisponibilité programmée d’au moins 200 MW d’une unité de production donnée, y compris les variations d’au moins 100 MW dans l’indisponibilité programmée de cette unité de production, qui n’a pas été publiée conformément au point a) et dont on estime qu’elle durera au moins une unité de temps du marché. Cette information doit être fournie jusqu’à trois ans à l’avance, en précisant:

the planned unavailability of a production unit of 200 MW or more including changes of 100 MW or more in the planned unavailability of that production unit, but not published in accordance with subparagraph (a), expected to last for at least one market time unit up to three years ahead, specifying:


La première rencontre sera sans doute avec le comité du Sénat, et elle durera trois heures si nous avons suffisamment de choses à dire.

The first meeting will probably be the meeting with the Senate committee, and that will last three hours if we have enough to say.


Est-ce qu'elle durera un an, deux ans, trois ans ou plus?

Will it last one year, two years, three years or longer?


Est-ce qu'elle durera un an, deux ans, trois ans ou plus?

Will it last one year, two years, three years or longer?


l’indisponibilité programmée d’au moins 100 MW d’un générateur donné, y compris les variations d’au moins 100 MW dans l’indisponibilité programmée de ce générateur, dont on estime qu’elle durera au moins une unité de temps du marché. Cette information doit être fournie jusqu’à trois ans à l’avance, en précisant:

the planned unavailability of 100 MW or more of a generation unit including changes of 100 MW or more in the planned unavailability of that generation unit, expected to last for at least one market time unit up to three years ahead, specifying:


l’indisponibilité programmée d’au moins 200 MW d’une unité de production donnée, y compris les variations d’au moins 100 MW dans l’indisponibilité programmée de cette unité de production, qui n’a pas été publiée conformément au point a) et dont on estime qu’elle durera au moins une unité de temps du marché. Cette information doit être fournie jusqu’à trois ans à l’avance, en précisant:

the planned unavailability of a production unit of 200 MW or more including changes of 100 MW or more in the planned unavailability of that production unit, but not published in accordance with subparagraph (a), expected to last for at least one market time unit up to three years ahead, specifying:


La rapporteure propose trois options plutôt que de recommander une solution ferme, dans la mesure où la plateforme d'experts sur les pratiques contractuelles entre entreprises en est encore à sa phase initiale et qu'elle durera encore deux années.

The Rapporteur suggests three options rather than recommending a firm solution, considering that the Experts Platform on B2B contractual practices is still in its initial phase and will last another two years.


Au mieux, elle durera trois mois.

Best-case scenario, it will last three months.


Dans le cas de celle du sénateur Nolin, elle durera trois ans.

In Senator Nolin's case, it will be three years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle durera trois ->

Date index: 2021-07-25
w