Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Vertaling van "elle doit apporter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

demonstrable progress


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire

filing of applications and the conditions which govern them
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission et divers organismes chargés de faire appliquer la loi des États membres ont apporté aux députés la preuve de l'efficacité de cet instrument et votre rapporteur soutient que cette mesure est nécessaire, qu'elle doit être proportionnée et qu'elle peut apporter une valeur ajoutée: cette mesure ne doit pas entraver la liberté de circulation ni compromettre le droit d'entrée des citoyens, mais elle doit en même temps contribuer à protéger leur sécurité.

The Commission and various member State law enforcement bodies have presented evidence to Members as to the effectiveness of such a tool and your Rapporteur contends the necessity, proportionality, and added value of such a measure has been shown: the measures do not impede free movement and should not jeopardise right of entry of citizens whilst at the same time helping to protect their safety.


(5) La société doit, en tout temps, si l’Office l’ordonne, mener une étude sur la convenance des taux de dépréciation utilisés en se fondant sur ses antécédents et sur les données techniques disponibles, et elle doit présenter à l’approbation de l’Office un rapport contenant les résultats de cette étude, ainsi que les recommandations au sujet de toute modification qu’elle désire apporter aux taux de dépréciation.

(5) A company shall, at any time, upon direction of the Board, conduct a study on the suitability of depreciation rates in use in the light of the company’s history and available engineering data, and shall submit to the Board for approval a report of the results of such study together with recommendations for any desired changes in depreciation rates.


Elle devrait aussi continuer à exercer ses missions de supervision; le paquet CUE2+ renforcera l'appui qu'elle doit apporter aux autorités des États membres.

It should also continue to perform oversight duties and with SES2+ it would strengthen its support to the Member States authorities.


La Commission est également convaincue que la politique de cohésion doit être simplifiée, qu’elle doit apporter une valeur ajoutée au développement régional et, en même temps, qu’elle doit être plus proche du citoyen européen.

The Commission is also convinced that cohesion policy must be simplified, must bring added value for regional development and, at the same time, must be closer to the European citizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle doit apporter une aide par le biais de mesures complémentaires, et non se substituer aux infrastructures et aux actions des États membres, elle doit appuyer leur intervention dans la gestion des sinistres.

The Agency must help with additional measures rather than replace the infrastructures and activities of the Member States; it must complement their action in dealing with disasters.


Elle doit apporter la preuve qu'elle est capable d'assumer sans réserve la responsabilité d'un gouvernement.

It needs to show that it can assume full responsibility for government.


Notre politique doit être mieux articulée et elle doit apporter une réponse positive aux attentes légitimes de nos voisins, une réponse fondée sur la collaboration.

Our neighbourhood policy needs to be spelled out. We must come up to our neighbours' legitimate expectations, and our response must be based on cooperation.


La Communauté doit pouvoir agir partout où elle peut apporter une valeur ajoutée supérieure.

It has to be possible for the Community to act wherever this makes it possible to achieve improved and increased European added value.


Tout d'abord, même si la Commission n'a aucune compétence (et ne cherche d'ailleurs pas à jouer un rôle) en matière de défense, il est impossible de séparer les questions purement militaires des questions connexes qui relèvent de sa compétence, et auxquelles elle doit apporter sa contribution.

First, while the Commission has nothing to say nor do we seek a role in defence, it is impossible to separate purely military matters from related issues in which we are competent, and have a real contribution to make.


Sur la base de ces principes, l'Union européenne doit soigneusement peser la réponse qu'elle doit apporter à la situation délicate créée à l'occasion des élections du 28 mai.

On the basis of these principles, the European Union must carefully assess the necessary response to this delicate situation resulting from the elections of 28 May.




Anderen hebben gezocht naar : elle doit apporter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle doit apporter ->

Date index: 2022-12-08
w